Alphabétiquement     [«   »]
Μεσσήνης 1
μετ´ 12
μετά 1
μετὰ 53
Μετὰ 15
μεταβὰς 3
μεταβεβλημένα 1
Fréquences     [«    »]
51 ἀπὸ
53
52 Καὶ
53 μετὰ
55 οἱ
58 τὰς
62 ἔτη
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Eusèbe de Césarée, Préparation évangélique, livre X

μετὰ


Livre, Chap.
[10, 13]   κατὰ κράτος εἷλον. Καὶ ἐπιλέγει  μετὰ   βραχέα· Ἐκαλεῖτο δὲ τὸ σύμπαν
[10, 10]   κατὰ τὸ χρήσιμον ἐκλεγήσεται. Καὶ  μετὰ   βραχέα ἐπιλέγει· Φαμὲν τοίνυν ἔκ
[10, 11]   τῆς ἱστορίας ἀληθεύειν δύναται. Καὶ  μετὰ   βραχέα· Πλὴν Ὅμηρος ἔστω μὴ
[10, 3]   πρὸς τὸ χεῖρον διέστρεψε. Καὶ  μετὰ   βραχέα φησί· Καὶ τί ὑμῖν
[10, 11]   καὶ νομοθεσίας, ἐπὶ Λυγκέως τοῦ  μετὰ   Δαναὸν βασιλεύσαντος γέγονεν, ἑνδεκάτῃ γενεᾷ
[10, 11]   τε Ἁλικαρνασεὺς καὶ Διονύσιος Ὀλύνθιος·  μετὰ   δὲ ἐκείνους Ἔφορος Κυμαῖος
[10, 14]   προφητεύουσιν Ὠσηέ, Ἀμώς, Ἡσαΐας, Ἰωνᾶς·  μετὰ   δὲ Ὀζίαν βασιλεύει Ἰωάθαμ ἔτη
[10, 6]   ΚΛΗΜΕΝΤΟΣ. Ἰατρικὴν δὲ Ἆπιν Αἰγύπτιον,  μετὰ   δὲ ταῦτα Ἀσκληπιὸν αὐξῆσαι τὴν
[10, 11]   τὴν Ἰωνικὴν ἀποικίαν, ἐστι  μετὰ   ἑκατὸν τεσσαράκοντα ἔτη τῶν Ἰλιακῶν·
[10, 11]   οἱ δὲ περὶ τὸν Ἐρατοσθένην  μετὰ   ἑκατοστὸν ἔτος τῆς Ἰλίου ἁλώσεως·
[10, 10]   κεʹ πρεσβυτέρων ἔτη λʹ τῶν  μετὰ   Ἰησοῦν Κριτῶν· τῶν τε ἐν
[10, 11]   Δαναὸν βασιλεύσαντος γέγονεν, ἑνδεκάτῃ γενεᾷ  μετὰ   Ἴναχον. Λυκοῦργος δέ, πολὺ μετὰ
[10, 9]   παρ´ Ἕλλησι θαυμαζόμενα. Γίνεται γὰρ  μετὰ   Κέκροπα κατὰ Δευκαλίωνα κατακλυσμὸς
[10, 9]   γένους Δαβὶδ ἐβασίλευον καὶ οἱ  μετὰ   Μωσέα διέλαμπον προφῆται· ὥστε τὰ
[10, 11]   καὶ γινώσκονται, δῆλον ὡς καὶ  μετὰ   Μωσέα. Κατὰ μὲν γὰρ Φορωνέα
[10, 8]   ἤκμασαν Μωσῆς τε καὶ οἱ  μετὰ   Μωσέα προφῆται, εὖ ἂν ἔχοι
[10, 10]   ἐξαίρετον Ἕλλησι δι´ ἀρχαιότητα μυθεύεται,  μετὰ   Μωσέα τοῦθ´ εὑρίσκεται, κατακλυσμοί τε
[10, 12]   δὲ κατὰ Τριόπαν, ἑβδόμῃ γενεᾷ  μετὰ   Μωσέα· ὥστε καὶ πρὸ τῆς
[10, 10]   Ἀραβίας ᾤκησαν‘ αὐτοὶ δηλονότι οἱ  μετὰ   Μωσέως· Ἀπίων δὲ Ποσειδωνίου,
[10, 10]   κατὰ τὴν Αἰγύπτου τοῦ λαοῦ  μετὰ   Μωσέως ἔξοδον γεγενῆσθαι, τόνδε τὸν
[10, 11]   Καὶ χρὴ τὸν νουνεχῆ συνεῖναι  μετὰ   πάσης ἀκριβείας ὅτι κατὰ τὴν
[10, 11]   τὸ δὲ νῦν ἔχον, σπευστέον  μετὰ   πάσης ἀκριβείας σαφηνίζειν ὡς οὐχ
[10, 11]   ἀναγραφῆς αὐτῶν, ὡς οἶμαι, σφόδρα  μετὰ   πάσης ὑμῖν ἀκριβείας ἀνεγράψαμεν· ἵνα
[10, 14]   φαίνονται ἠκμακότες. δὲ Κῦρος  μετὰ   πλεῖστον τῆς εἰς Βαβυλῶνα αἰχμαλωσίας
[10, 11]   τὰ στοιχεῖα τοῖς προειρημένοις παραδοὺς  μετὰ   πολλὰς γενεὰς τῆς Βοιωτίας ἐπέβη.
[10, 11]   κατ´ Ἀλέξανδρον γενόμενος, Ἀντιόχῳ τῷ  μετὰ   Σέλευκον τρίτῳ τὴν Χαλδαίων ἱστορίαν
[10, 9]   Ἀργείων ἡγεῖται κατὰ τὸν πέμπτον  μετὰ   Σεμίραμιν Ἀσσυρίων βασιλέα, πεντήκοντα δὲ
[10, 11]   Ἡρακλειδῶν καθόδου φασὶν αὐτὸν ἠκμακέναι,  μετὰ   τὰ Τρωϊκὰ ἐνδοτέρω τῶν ὀγδοήκοντα
[10, 9]   ταῦτα φιλοσόφους ὠνομάσθησαν, ἐγγύς που  μετὰ   τὰ Τρωϊκὰ ἔτεσιν ψʹ Προτερεῖν
[10, 7]   τὴν ἐξουσίαν τοῦ ψεύδεσθαι τοῖς  μετὰ   ταῦτα βουληθεῖσι περὶ τῶν παλαιῶν
[10, 7]   ἀρχαιότητα; Μόλις γὰρ οὗτοι καὶ  μετὰ   ταῦτα γράμμασιν ἐπαιδεύθησαν. Ἅτε δὴ
[10, 5]   οἴκου, πλήρωσις δέλτων αὕτη‘ Εἶτα  μετὰ   ταῦτά ἐστι στοιχεῖον ἕκτον, λεγόμενον
[10, 5]   Ῥής, ἐστι κεφαλή‘ καὶ  μετὰ   ταῦτα Σέν, ὅπερ ἐστὶν ὀδόντες‘
[10, 5]   ἐν αὐτῇ ζῇ ζῶν‘  μετὰ   ταῦτα στοιχεῖον ἔνατον τὸ Τήθ,
[10, 10]   πρώτης Ὀλυμπιάδος ἐπιδραμοῦμαι· τὰς δὲ  μετὰ   ταῦτα συζεύξας κατὰ χρόνον ἑκάστας,
[10, 9]   Πυθαγόραν καὶ Δημόκριτον καὶ τοὺς  μετὰ   ταῦτα φιλοσόφους ὠνομάσθησαν, ἐγγύς που
[10, 10]   Μωσέως ἐπὶ Κῦρον, ὃς ἐβασίλευσε  μετὰ   τὴν αἰχμαλωσίαν, ἔτη ασλζʹ Μωσέως
[10, 9]   ἐν Ἱεροσολύμοις νεώ, γέγονε  μετὰ   τὴν ἀπὸ Βαβυλῶνος ἐπάνοδον τοῦ
[10, 11]   Ὀλυμπιάδων ἔφασαν αὐτὸν γεγονέναι, τουτέστι  μετὰ   τὴν Ἰλίου ἅλωσιν ἔτεσι τετρακοσίοις·
[10, 11]   μετὰ Ἴναχον. Λυκοῦργος δέ, πολὺ  μετὰ   τὴν Ἰλίου γεννηθεὶς ἅλωσιν, πρὸ
[10, 11]   ἔτη τῶν Ἰλιακῶν· Φιλόχορος δὲ  μετὰ   τὴν Ἰωνικὴν ἀποικίαν ἔτεσι τεσσαράκοντα,
[10, 11]   ὀγδοήκοντα· οἱ δὲ περὶ Ἀπολλόδωρον  μετὰ   τὴν Ἰωνικὴν ἀποικίαν ἔτεσιν ἑκατόν,
[10, 11]   δὲ καὶ Ἀντιοχικῶν· ὅθεν εἰ  μετὰ   τὸν Ἴναχον αἱ διαφανέστατοι πράξεις
[10, 12]   λεχθέντος καὶ Νιόβης καὶ τὰ  μετὰ   τὸν κατακλυσμόν. Κατὰ δὲ Φόρβαντα
[10, 9]   ἡγουμένου Τριόπα, ὃς ἦν ἕβδομος  μετὰ   τὸν πρῶτον Ἀργεῖον Ἴναχον. Μεταξὺ
[10, 13]   διαδοχὴν τῶν κατ´ Αἴγυπτον βασιλέων  μετὰ   τοῦ χρόνου τῆς ἀρχῆς αὐτῶν
[10, 2]   τῆς τἀνδρὸς γραφῆς, ἐν  μετὰ   τοὺς ἐλέγχους τῶν εἰρημένων ταῦτα
[10, 7]   καὶ τὸν Ἀργεῖον Ἀκουσίλαον καὶ  μετὰ   τοῦτον εἴ τινες ἄλλοι λέγονται
[10, 9]   μνημονεύεται. Χθὲς δὲ καὶ πρώην  μετὰ   τούτους περὶ τὴν πεντηκοστὴν Ὀλυμπιάδα
[10, 13]   δὲ ἐπὶ ταῖς ὁμολογίαις πανοικεσίᾳ  μετὰ   τῶν κτήσεων, οὐκ ἐλάσσους μυριάδων
[10, 12]   Ἀκρισίῳ, ἀλλ´ ἴστω γε ὅτι  μετὰ   Φημονόην ἔτεσιν ὕστερον εἴκοσιν ἑπτὰ
[10, 8]   ἀνδρῶν ἡρώων· ἔχε δὲ ῥάβδον  μετὰ   χερσίν. Εἶτα πάλιν προβὰς ἐπιλέγει·
[10, 10]   Κέκροπος ἔτη ρπθʹ Τὸν γὰρ  μετὰ   Ὤγυγον Ἀκταῖον τὰ πλασσόμενα




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 27/08/2008