Alphabétiquement     [«   »]
ἱστορίαις 2
ἱστορίαν 8
ΙΣΤΟΡΙΑΣ 1
ἱστορίας 16
ἱστορικῶν 1
ἱστοριῶν 5
ἱστοροῦντες 2
Fréquences     [«    »]
16 αὐτοὺς
16 Ἕλληνας
15 πρῶτος
16 ἱστορίας
16 μοι
16 μόνον
16 Μωσῆς
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Eusèbe de Césarée, Préparation évangélique, livre X

ἱστορίας


Livre, Chap.
[10, 11]   παρὰ τούτοις οὐδὲ τὰ τῆς  ἱστορίας   ἀληθεύειν δύναται. Καὶ μετὰ βραχέα·
[10, 7]   μὲν γὰρ ἀληθοῦς ἐστι τεκμήριον  ἱστορίας,   εἰ περὶ τῶν αὐτῶν ἅπαντες
[10, 7]   περὶ τοῦ συγγράφειν τὰς  ἱστορίας   ἐπιμέλεια. Τὰ μέντοι παρ´ Αἰγυπτίοις
[10, 7]   τὰς διαφωνίας. Οἱ μέντοι τὰς  ἱστορίας   ἐπιχειρήσαντες συγγράφειν παρ´ αὐτοῖς, λέγω
[10, 13]   πιθανώτερόν μοι φαίνεται καὶ παλαιᾶς  ἱστορίας   ἐχόμενον. Τούτους τοὺς προκατωνομασμένους βασιλέας
[10, 1]   τὰς τελετὰς καὶ προσέτι τὰς  ἱστορίας   καὶ τὰς μυθικὰς περὶ θεῶν
[10, 10]   γὰρ ἑπόμενοι καὶ τὰς λοιπὰς  ἱστορίας   κατὰ τὸν αὐτὸν λόγον ἀλλήλαις
[10, 10]   τὰς ἐνδοξοτάτας καὶ μυθώδεις ἐπιλεξάμενος  ἱστορίας   μέχρι τῆς πρώτης Ὀλυμπιάδος ἐπιδραμοῦμαι·
[10, 9]   συναγαγόντες καὶ τὰς παρὰ πᾶσιν  ἱστορίας   παραθέντες θατέρᾳ τε τὴν ἑτέραν
[10, 9]   νεώ, καθὼς τὰ τῆς Ἑβραίων  ἱστορίας   παρίστησι, κἀντεῦθεν πάλιν ἀνατρεχόντων ἀπὸ
[10, 1]   μητροπόλεως καὶ τῆς λοιπῆς αὐτῶν  ἱστορίας   πολὺν πεποιῆσθαι λόγον παραστήσαντες, φέρε
[10, 13]   καὶ ἀπὸ τῆς περὶ Χαλδαίων  ἱστορίας   τὰς περὶ τῆς Ἑβραίων ἀρχαιότητος
[10, 13]   τὰ μὲν ἀπὸ τῆς Αἰγυπτιακῆς  ἱστορίας   ταύτη πη τῷ Ἰωσήπῳ κατὰ
[10, 11]   οὖν τῆς καθ´ ἡμᾶς πολιτείας  ἱστορίας   τε τῆς κατὰ τοὺς ἡμετέρους
[10, 11]   κατὰ τὴν Ἑλλήνων παράδοσιν οὐδ´  ἱστορίας   τις ἦν παρ´ αὐτοῖς ἀναγραφή.
[10, 14]   δῆλον ἀπὸ τῆς κατ´ αὐτὸν  ἱστορίας   τυγχάνει. Μετὰ Μωσέα τοίνυν προέστη




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 27/08/2008