Alphabétiquement     [«   »]
τήνδε 2
τηνικαῦτα 1
τῆς 374
τί 21
τι 42
τιθεῖσα 1
τιθέμενοι 1
Fréquences     [«    »]
21 Λατίνων
21 μόνον
21 πόλεις
21 τί
21 χώρας
21 ὥστε
22
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Denys d'Halicarnasse, Les Antiquités romaines, livre VIII (avec trad. française)

τί


Livre, Chap.
[8, 24]   ἵνα δὲ πάντα ταῦτα ἀφῶ,  τί   ἂν ἔχοις εἰπεῖν, πρὸς
[8, 24]   εἰποῦσαι κατὰ σοῦ πονηροὺς λόγους;  τί   δ´ οἱ παῖδες ἡμῶν δράσαντες
[8, 24]   αἱ γυναῖκές σε, Μάρκιε,  τί   δεινὸν εἰργάσαντο, ἀνθ´ ὅτου πολεμεῖς
[8, 8]   ἀποδώσειν τὰ χωρία ὑμῖν; καὶ  τί   κωλύσει πάντων αὐτοὺς ἀποστῆναι τῶν
[8, 33]   ἀνὴρ καὶ πράξεις προῄρημαι καλάς.  τί   οὖν, ἐὰν μεταβάλωμαι καὶ τὰ
[8, 32]   γάρ οὐδὲν ὧν πείσομαι προορώμενοι,  τί   οὖν ἔσται μοι τῆς ὑμετέρας
[8, 25]   νόμῳ κυρωθέντι λῦσαι τὴν ἀειφυγίαν.  τί   οὖν ἔτι κωλύει σε τὰς
[8, 75]   συναγωνιστὰς καὶ τὸν δῆμον ἐπιεικέστερον.  τί   οὖν μαθόντες, τότε συνεχωρήσαμεν,
[8, 75]   τις ἔτι μεθ´ ἡμῶν στήσεται.  τί   οὖν ὑμῖν πράττειν παραινῶ καὶ
[8, 24]   δὲ δὴ τάφους τῶν προγόνων  τί   παθὼν {ὑπ´ αὐτῶν} ἀνασκάπτεις καὶ
[8, 44]   ἐκ τῆς πόλεως, καὶ ἐπὶ  τί   παραγένοιντο. μαθὼν δὲ παρ´ αὐτῶν,
[8, 75]   τότε συνεχωρήσαμεν, νῦν ἀναθησόμεθα;  τί   πλέον ἡμῖν ἔσται τὰ γενναῖα
[8, 8]   ὁμολογήσουσιν εἶναι καλόν. φέρε δή,  τί   ποιήσειν οἴεσθε Ῥωμαίους ταῦθ´ ὑμῶν
[8, 24]   κακῶν γεγόναμεν αἴτιοι, καὶ διὰ  τί   πολεμεῖς ἡμῖν τοσαύτην εὔνοιαν ἀποδειξαμένοις
[8, 39]   τις εἶπεν ἐξ αὐτῶν· Καὶ  τί   πράττουσαι ἂν ἡμεῖς αἱ γυναῖκες
[8, 24]   οὐκ ἐᾷς τυγχάνειν τῶν νομίμων;  τί   πρὸς ταῦτα φαίης ἄν; ἐγὼ
[8, 75]   οὖν ὑμῖν πράττειν παραινῶ καὶ  τί   προστίθημι τῇ Ἀππίου γνώμῃ, μάθετε,
[8, 27]   πόλεμον καὶ μὴ πάντα ὑπάρξῃ,  τί   συμβήσεταί σοι παθεῖν. δι´ αἰτίας
[8, 28]   ~Φέρε, ἐὰν δὲ δὴ κατορθώσῃς,  τί   τὸ θαυμαστὸν ἔσται σοι καὶ
[8, 31]   ταῦτ´ ἐὰν οἱ κατήγοροι λέγωσι,  τί   φήσω πρὸς αὐτοὺς ἀπολογούμενος
[8, 15]   τοσοῦτος κίνδυνος κατέσχε τὴν πόλιν,  τί   χρὴ προσδοκᾶν, ἐὰν ἀναγκασθῶσιν οἱ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 19/08/2009