Alphabétiquement     [«   »]
οὔτις 1
οὗτοι 7
οὗτοί 1
οὗτος 21
Οὗτος 5
οὗτός 1
Οὑτοσὶ 1
Fréquences     [«    »]
21 ἄνθρωπος
21 αὐτοὺς
21 οἳ
21 οὗτος
21 οὐχ
21 φῶς
21 ὧν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Clément d'Alexandrie, Discours aux gentils

οὗτος


Paragraphes
[16]   κόλπου θεός· δράκων δέ ἐστιν  οὗτος,   διελκόμενος τοῦ κόλπου τῶν τελουμένων,
[55]   θάνατον τὸν ἑαυτοῦ· Ἵππων  οὗτος   ἐπιγραφῆναι ἐκέλευσεν τῷ μνήματι τῷ
[54]   ὡς Μενεκράτης ἰατρός, Ζεὺς  οὗτος   ἐπικεκλημένος. Τί με δεῖ καταλέγειν
[66]   τὴν τούτων ἀναισχυντίαν· Ξενοκράτης (Καλχηδόνιος  οὗτος)   ἑπτὰ μὲν θεοὺς τοὺς πλανήτας,
[94]   δωρεὰν χορηγοῦσα· δὲ φιλόστοργος  οὗτος   ἡμῶν πατήρ, ὄντως πατήρ,
[77]   Σίβυλλα τὸ ᾆσμα τὸ σωτήριον·  οὗτος   ἰδοὺ πάντ' ἐστὶ σαφής, ἀπλάνητος
[120]   ἡμῖν τοῦ θεοῦ λόγου. Ἀίδιος  οὗτος   Ἰησοῦς, εἷς μέγας ἀρχιερεὺς
[39]   τὸν ἰχθύν, μαιώτην δὲ (ἄλλος  οὗτος   ἰχθύς) οἱ τὴν Ἐλεφαντίνην οἰκοῦν
[29]   βροτολοιγέ, μιαιφόνε, τειχεσιπλῆτα, ἀλλοπρόσαλλος"  οὗτος   καὶ ἀνάρσιος" ὡς μὲν Ἐπί
[32]   καὶ τὸν Ἀπόλλω· Φοῖβός ἐστιν  οὗτος   καὶ μάντις ἁγνὸς καὶ σύμβουλος
[28]   τὸν Ἀρκάδα τὸν Σιληνοῦ· Νόμιος  οὗτος   κέκληται παρὰ Ἀρκάσιν· ἐπὶ τούτοις
[117]   σοι (χαρίζεται. Καὶ τίς ἐστιν  οὗτος;   Μάθε συντόμως· λόγος ἀληθείας, λόγος
[1]   Θρᾴκιος δὲ ἄλλος σοφιστὴς (ἄλλος  οὗτος   μῦθος Ἑλληνικός) ἐτιθάσευε τὰ θηρία
[7]   (νῦν δὴ ἐπεφάνη ἀνθρώποις) αὐτὸς  οὗτος   λόγος, μόνος ἄμφω,
[9]   Εἷς γὰρ καὶ αὐτὸς  οὗτος,   τῆς στείρας ἀνήρ,
[68]   πάντα Δία μυθεῖσθαι, καὶ πάντα  οὗτος   οἶδεν καὶ διδοῖ καὶ ἀφαιρεῖται,
[81]   Καὶ μὴν γε θεὸς  οὗτος,   ὃς ἐν ἀρχῇ ἐποίησε τὸν
[36]   τοῦ αὐτοῦ Ἡρακλέους αὐτὸς  οὗτος   Πανύασσις ἐν Πύλῳ ἠμαθόεντι" Σωσίβιος
[78]   ἀκοῦσαι τί φησὶν προφή της  οὗτος;   Παραδειγμα τισθήσονται ἔμπροσθεν τοῦ ἡλίου"
[54]   με δεῖ καταλέγειν Ἀλέξαρχον (γραμματικὸς  οὗτος   τὴν ἐπιστήμην γεγονώς, ὡς ἱστορεῖ
[68]   διδοῖ καὶ ἀφαιρεῖται, καὶ βασιλεὺς  οὗτος   τῶν πάντων" Ταύτῃ πῃ καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 26/02/2009