Alphabétiquement     [«   »]
ἄνθρωπον 6
ἄνθρωπος 16
ἀνθρώπου 2
ἀνθρώπους 19
ἀνθρώπῳ 5
ἀνθρώπων 31
ἀνίᾳ 1
Fréquences     [«    »]
19 ἀδίκως
18 φύσιν
18 χαίρειν
19 ἀνθρώπους
19 αὐτοῖς
19 εἰδέναι
19 ζῆν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Gorgias

ἀνθρώπους


Pages
[519]   τί ἂν ἀλογώτερον εἴη ~πρᾶγμα,  ἀνθρώπους   ἀγαθοὺς καὶ δικαίους γενομένους, ἐξαιρεθέντας
[519]   τοιαῦτα λεγόντων τῶν φασκόντων παιδεύειν  ἀνθρώπους   εἰς ~ἀρετήν; ~(Καλλίκλης) ~ἔγωγε· ἀλλὰ
[526]   δὲ καὶ τοὺς ἄλλους πάντας  ἀνθρώπους,   καθ' ὅσον ~δύναμαι, καὶ δὴ
[492]   ~δουλούμενοι τοὺς βελτίους τὴν φύσιν  ἀνθρώπους,   καὶ αὐτοὶ οὐ δυνάμενοι ~ἐκπορίζεσθαι
[470]   ἐλέγομεν, ἀποκτεινύναι τε καὶ ἐξελαύνειν  ἀνθρώπους   καὶ ~ἀφαιρεῖσθαι χρήματα, ἐνίοτε δὲ
[507]   δεῖ καὶ πράγματα καὶ  ἀνθρώπους   καὶ ~ἡδονὰς καὶ λύπας φεύγειν
[482]   χορὸν χορηγοίην, (καὶ πλείστους  ἀνθρώπους   μὴ ~ὁμολογεῖν μοι ἀλλ' ἐναντία
[522]   ~βεβοηθηκὼς εἴη αὑτῷ, μήτε περὶ  (ἀνθρώπους   μήτε περὶ θεοὺς ἄδικον ~μηδὲν
[518]   ~Καλλίκλεις, ὁμοιότατον τούτῳ ἐργάζῃ· ἐγκωμιάζεις  ἀνθρώπους,   οἳ τούτους ~εἱστιάκασιν εὐωχοῦντες ὧν
[511]   καὶ αὕτη ἐκ θανάτου τοὺς  ἀνθρώπους,   ὅταν εἴς τι τοιοῦτον ~ἐμπέσωσιν
[456]   ἕνεκα δεῖ πρὸς ἅπαντας χρῆσθαι  ~ἀνθρώπους,   ὅτι ἔμαθεν πυκτεύειν τε καὶ
[507]   καὶ περὶ θεοὺς καὶ περὶ  ~ἀνθρώπους·   οὐ γὰρ ἂν σωφρονοῖ τὰ
[518]   μοι λέγεις καὶ ~ἐπιθυμιῶν παρασκευαστὰς  ἀνθρώπους,   οὐκ ἐπαί̈ οντας καλὸν κἀγαθὸν
[518]   οἵτινες, δοκεῖς μοι ~ὁμοιοτάτους προτείνεσθαι  ἀνθρώπους   περὶ τὰ πολιτικά, ὥσπερ ἂν
[507]   οὕτω. ~καὶ μὴν περὶ μὲν  ἀνθρώπους   τὰ προσήκοντα πράττων δίκαι' ἂν
[452]   τε καὶ ἰσχυροὺς ποιεῖν ~τοὺς  ἀνθρώπους   τὰ σώματα. μετὰ δὲ τὸν
[508]   καὶ (γῆν καὶ θεοὺς καὶ  ἀνθρώπους   τὴν κοινωνίαν συνέχειν ~καὶ φιλίαν
[474]   καὶ σὲ καὶ τοὺς ἄλλους  ἀνθρώπους   τὸ ~ἀδικεῖν τοῦ ἀδικεῖσθαι κάκιον
[514]   ~ἀληθείᾳ, εἰς τοσοῦτον ἀνοίας ἐλθεῖν  ἀνθρώπους,   ὥστε, πρὶν ἰδιωτεύοντας πολλὰ ~μὲν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 25/11/2005