Alphabétiquement     [«   »]
παρ 9
πάρα 1
Παρά 1
παρὰ 26
παραγενόμενος 1
παραγενομένου 1
παραδίδωσι 1
Fréquences     [«    »]
26 διὰ
26 οὐ
22 φησιν
26 παρὰ
26 τῇ
27 πρὸς
28 ὅτι
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diogène Laërce, Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, livre I

παρὰ


Livre, par.
[1, 40]   αὐτός φησι παρατυχεῖν· Ἔφορος δὲ  παρὰ   Κροίσῳ πλὴν Θαλοῦ. Φασὶ δέ
[1, 40]   Συρακούσιος ὁμιλίαν αὐτῶν ἀναγέγραφε  παρὰ   Κυψέλῳ, καὶ αὐτός φησι
[1, 28]   ἐν τοῖς Ἰάμβοις ἄλλως ἱστορεῖ,  παρὰ   Λεανδρίου λαβὼν τοῦ Μιλησίου. Βαθυκλέα
[1, 28]   Ἰωνικούς τινας νεανίσκους βόλον ἀγοράσαι  παρὰ   Μιλησίων ἁλιέων. Ἀνασπασθέντος δὲ τοῦ
[1, 114]   Δημήτριός τινας ἱστορεῖν ὡς λάβοι  παρὰ   Νυμφῶν ἔδεσμά τι καὶ φυλάττοι
[1, 105]   ἀπατᾶν καὶ πλεονεκτεῖν. Ὑπὸ μειρακίου  παρὰ   πότον ὑβρισθεὶς ἔφη, Μειράκιον, ἐὰν
[1, 43]   ὁτέων γράφεις· καὶ ἢν κελεύῃς,  παρὰ   σὲ ἀφίξομαι ἐς Σῦρον.
[1, 43]   ὅσοι ἱερέες τε καὶ ἀστρολόγοι,  παρὰ   σὲ δὲ μὴ πλώσαιμεν. Ἥξει
[1, 44]   ἄστυ, κεῖθι οἰκέειν, καὶ αὐτοὶ  παρὰ   σὲ οἰκήσομεν. ~ΣΟΛΩΝ. Σόλων Ἐξηκεστίδου
[1, 67]   καὶ ἴσα. Ἀφίξομαι δ' οὖν  παρὰ   σέ, σπεύδων τοι ξένος γενέσθαι.
[1, 122]   Νοῦσός με καταλελάβηκε δεδεγμένον τὰ  παρὰ   σέο γράμματα. Φθειρῶν ἔθυον πᾶς
[1, 67]   τὴν δίαιταν ἔχειν ἐν τῇ  παρὰ   σοὶ βασιλείᾳ Ἀθήνησι, τυραννοῦντος
[1, 44]   ἁρμοδιώτατα ἐν Μιλήτῳ οἶκον ποιέεσθαι  παρὰ   τοῖς ἀποίκοις ὑμέων· καὶ γὰρ
[1, 110]   ἐκείνου τὴν ἀλήθειαν. ~Γνωσθεὶς δὲ  παρὰ   τοῖς Ἕλλησι θεοφιλέστατος εἶναι ὑπελήφθη.
[1, 103]   ἀηδίας. Θαυμάζειν δὲ ἔφη πῶς  παρὰ   τοῖς Ἕλλησιν ἀγωνίζονται μὲν οἱ
[1, 71]   φίλον τηρήσαι. Ἐνδοξότατος δὲ μάλιστα  παρὰ   τοῖς Ἕλλησιν ἐγένετο προειπὼν περὶ
[1, 101]   τοῖς Σκύθαις νομίμων καὶ τῶν  παρὰ   τοῖς Ἕλλησιν εἰς εὐτέλειαν βίου
[1, 104]   Καὶ τοῦτο ἔφη θαυμασιώτατον ἑωρακέναι  παρὰ   τοῖς Ἕλλησιν, ὅτι τὸν μὲν
[1, 101]   ἦν. Οὗτος ἐποίησε τῶν τε  παρὰ   τοῖς Σκύθαις νομίμων καὶ τῶν
[1, 59]   σιγὴν καιρῷ. ~Ἔλεγε δὲ τοὺς  παρὰ   τοῖς τυράννοις δυναμένους παραπλησίους εἶναι
[1, 118]   εἰπεῖν, Χροῒ δῆλα· καὶ τοὐντεῦθεν  παρὰ   τοῖς φιλολόγοις λέξις ἐπὶ
[1, 116]   λέγεται περὶ αὐτοῦ. Καὶ γὰρ  παρὰ   τὸν αἰγιαλὸν τῆς Σάμου περιπατοῦντα
[1, 99]   ὡς πέρυτι ἐγένετο ὑμῶν ἁλία  παρὰ   τὸν Λυδὸν ἐς Σάρδεις. Ἤδη
[1, 29]   τῶν Κροίσου τινὰ φίλων λαβεῖν  παρὰ   τοῦ βασιλέως ποτήριον χρυσοῦν, ὅπως
[1, 109]   εἶδος παραλλάσσων. Οὗτός ποτε πεμφθεὶς  παρὰ   τοῦ πατρὸς εἰς ἀγρὸν ἐπὶ
[1, 37]   γονεῦσιν, τοὺς αὐτοὺς προσδέχου καὶ  παρὰ   τῶν τέκνων. Τὸν Νεῖλον εἶπε




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 19/07/2007