Alphabétiquement     [«   »]
ὑπέχοντες 1
ὑπῆρξε 1
ὕπνον 1
ὑπὸ 19
ὑποδεξομένους 1
ὑποδέχεσθαι 1
ὑπόκωφον 1
Fréquences     [«    »]
19 ἐκ
19 μόνον
19 τι
19 ὑπὸ
20 ἐπὶ
20 πόλεως
21 καθ´
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

DION CHRYSOSTOME, Au peuple d'Alexandrie (discours 32; traduction anglaise)

ὑπὸ


Discours, par.
[32, 10]   μοι δοκῶ προελέσθαι τοῦτο, ἀλλ´  ὑπὸ   δαιμονίου τινὸς γνώμης. ὧν γὰρ
[32, 55]   σκαιῶς αὐτῷ καὶ ἀμέτρως χρωμένους·  ὑπὸ   δὲ ᾠδῆς σφαλλομένους καὶ πολὺ
[32, 85]   τοι ἵπποι. ~τὸν δ´ ἄρ´  ὑπὸ   ζυγόφιν προσέφη πόδας αἰόλος ἵππος·
[32, 85]   ψυχρότερόν ἐστιν εἰπεῖν ὅτι κἀκείνην  ὑπὸ   ἵππου τινὸς φθαρῆναι λέγεται· πλὴν
[32, 90]   γὰρ ἀνθρώπους ἑαλωκέναι φαμὲν οὐχ  ὑπὸ   λῃστῶν μόνον, {ἢ ἑταιρῶν} ἀλλὰ
[32, 70]   καὶ τούτους συνήθεις, αὐτοὶ δ´  ὑπὸ   μαστίγων ἠλαύνεσθε τῶν ἐν ταῖς
[32, 90]   φερόντων εἰς σωτηρίαν, ἀλλ´ αἱρεθεῖσα  ὑπὸ   μέθης ᾠδῆς γυναικῶν
[32, 55]   γε παρεισάγουσι Βάκχας τινὰς μαινομένας  ὑπὸ   μέλους καὶ Σατύρους· οὐκοῦν ὑμῖν
[32, 40]   καὶ τούτου συνήθους, ἀκούεσθε δὲ  ὑπὸ   μυρίων ἐθνῶν οὐκ ἐπισταμένων ὑμᾶς,
[32, 80]   ὑπαὶ δείους πεφοβημένοι, οἱ δ´  ὑπὸ   νίκης ἀλλήλοισί τε κεκλόμενοι καὶ
[32, 85]   ἴσως ὑφ´ ἑνός, ὑμεῖς δὲ  ὑπὸ   πλειόνων ἑαλώκατε. μὴ γὰρ τοῦτο
[32, 75]   σκοπεῖτε δὲ μὴ καὶ ὑμεῖς  ὑπὸ   τῆς τοιαύτης ἐπιθυμίας ἀπόλησθε. ποῖος
[32, 65]   ὑμεῖς δὲ οὕτως ἀγεννῶς δεδούλωσθε  ὑπὸ   τῆς τοιαύτης ἡδονῆς. δι´ ὑμᾶς
[32, 35]   καὶ περιφανῶς ἀποδέδεικται δευτέρα τῶν  ὑπὸ   τὸν ἥλιον. τε γὰρ
[32, 40]   τέτταρας ἡνιόχους, ὁρᾶσθε δὲ  ὑπὸ   τοσούτων μὲν Ἑλλήνων, τοσούτων δὲ
[32, 35]   ἐπαινεῖσθαι ταῦτα ἐμοῦ λέγοντος, ὥσπερ  ὑπὸ   τῶν ἄλλων τῶν ἀεὶ θωπευόντων
[32, 55]   ἀναπηδᾶτε τῶν ὀρχηστῶν μᾶλλον, συντείνεσθε  ὑπὸ   τῶν ᾀσμάτων· τοὺς μὲν γὰρ
[32, 40]   ἐπιφάνειαν τοῦ θεοῦ· μαινομένην δὲ  ὑπὸ   ᾠδῆς καὶ δρόμων ἱππικῶν καὶ
[32, 65]   τῶν Ἀλεξανδρέων δῆμον ἄγεσθαι μὲν  ὑπὸ   ᾠδῆς, ὡς οὐδένας ἄλλους, κἂν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 25/10/2007