Alphabétiquement     [«   »]
αὐτῆς 1
αὐτίκα 2
αὐτὸ 13
αὐτοὶ 11
αὐτοῖς 14
αὑτοῖς 2
αὐτοκράτωρ 1
Fréquences     [«    »]
11 ἄλλων
11 ἀνθρώπους
10 τοιγαροῦν
11 αὐτοὶ
11 ἐγὼ
11 ἔστι
11 ἤδη
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

DION CHRYSOSTOME, Au peuple d'Alexandrie (discours 32; traduction anglaise)

αὐτοὶ


Discours, par.
[32, 1]   εἰπεῖν, οὐδέποτε ἀπορεῖτε· καὶ γὰρ  αὐτοὶ   γελοῖοί ἐστε καὶ ἡδεῖς καὶ
[32, 70]   ἑωρᾶτε ἁμιλλωμένους καὶ τούτους συνήθεις,  αὐτοὶ   δ´ ὑπὸ μαστίγων ἠλαύνεσθε τῶν
[32, 30]   μυριάκις ὑμῶν ἔχῃ τινὰ ἐξουσίαν,  αὐτοὶ   δὲ δύνασθε σεμνοὶ δοκεῖν καὶ
[32, 45]   ἡγεῖσθε καὶ συμφορὰν πασῶν μεγίστην·  αὐτοὶ   δὲ ἐκπίπτοντες ἐκ τοῦ κόσμου
[32, 45]   καὶ παρὰ τὸν τόνον, συνίετε·  αὐτοὶ   δὲ παντελῶς ἔξω τῆς ἁρμονίας
[32, 40]   ὅμοιον} πεπόνθασιν· ὑμεῖς δὲ οὐδεπώποτε  αὐτοὶ   θιγόντες οὐδ´ ἐπιβάντες ἵππων οὐ
[32, 15]   ἡμᾶς, ἀλλὰ πανταχῇ πάντων ἀγαθῶν  αὐτοὶ   κρατοῦσι καὶ διανέμουσι δαψιλῶς τοῖς
[32, 40]   Περσῶν τῶν Βακτρίων, ὡς  αὐτοὶ   μὲν ἴσασιν ἱππεύειν καὶ σχεδὸν
[32, 15]   ῥυπαροὺς δὲ ὀχετοὺς καὶ δυσώδεις  αὐτοὶ   ποιοῦμεν καὶ ἀφ´ ἡμῶν οὗτοι
[32, 35]   τις τὸν Νεῖλον, ἐπαίρεσθε, ὥσπερ  αὐτοὶ   ῥέοντες ἀπὸ Αἰθιοπίας. σχεδὸν δὲ
[32, 1]   ἀπορεῖν ὑμᾶς σπουδῆς. οὔτε γὰρ  αὐτοὶ   σπουδαῖοί ἐστε οὔτε οἱ ὑμέτεροι




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 25/10/2007