Alphabétiquement     [«   »]
ἐπεῖπον 1
ἔπεισε 1
ἔπεισεν 2
ἔπειτα 18
ἐπειχθέντες 2
ἐπειχθῆναι 1
ἐπεῖχον 1
Fréquences     [«    »]
17 πλεῖστον
17 τούτων
17 χρημάτων
18 ἔπειτα
18 ὄντα
18 πάλιν
18 πολὺ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Thucydide, Histoire de la Guerre du Péloponnèse, livre I

ἔπειτα


Livre, Chap.
[1, 51]   νύξ) ἐφοβήθησαν μὴ πολέμιαι ὦσιν,  ἔπειτα   δὲ ἔγνωσαν· καὶ ὡρμίσαντο. ~Τῇ
[1, 98]   ξυμμαχὶς παρὰ τὸ καθεστηκὸς ἐδουλώθη,  ἔπειτα   δὲ καὶ τῶν ἄλλων ὡς
[1, 61]   αὐτοὶ τὴν Πύδναν ἐπολιόρκησαν μέν,  ἔπειτα   δὲ ξύμβασιν ποιησάμενοι καὶ ξυμμαχίαν
[1, 32]   μή, ὅτι γε οὐκ ἐπιζήμια,  ἔπειτα   δὲ ὡς καὶ τὴν χάριν
[1, 131]   ἐφόροις τὸν βασιλέα δρᾶσαι τοῦτο)  ἔπειτα   διαπραξάμενος ὕστερον ἐξῆλθε καὶ καθίστησιν
[1, 18]   μὲν χρόνον ξυνέμεινεν ὁμαιχμία,  ἔπειτα   διενεχθέντες οἱ Λακεδαιμόνιοι καὶ Ἀθηναῖοι
[1, 134]   Καιάδαν {οὗπερ τοὺς κακούργους} ἐσβάλλειν·  ἔπειτα   ἔδοξε πλησίον που κατορύξαι.
[1, 130]   τῇ γνώμῃ μειζόνως ἐς  ἔπειτα   ἔμελλε πράξειν. δυσπρόσοδόν τε αὑτὸν
[1, 75]   τόδε, μάλιστα μὲν ὑπὸ δέους,  ἔπειτα   καὶ τιμῆς, ὕστερον καὶ ὠφελίας.
[1, 123]   ξυμφέρει αἰτιᾶσθαι; περὶ δὲ τῶν  ἔπειτα   μελλόντων τοῖς παροῦσι βοηθοῦντας χρὴ
[1, 121]   πλήθει προύχοντας καὶ ἐμπειρίᾳ πολεμικῇ,  ἔπειτα   ὁμοίως πάντας ἐς τὰ παραγγελλόμενα
[1, 105]   ἐπολιόρκουν, Λεωκράτους τοῦ Στροίβου στρατηγοῦντος.  ἔπειτα   Πελοποννήσιοι ἀμύνειν βουλόμενοι Αἰγινήταις ἐς
[1, 33]   ἑτέρους βλάπτουσι τὴν ἐπικουρίαν ποιήσεσθε,  ἔπειτα   περὶ τῶν μεγίστων κινδυνεύοντας δεξάμενοι
[1, 10]   δυνάμεως προελθόντος πολλοῦ χρόνου τοῖς  ἔπειτα   πρὸς τὸ κλέος αὐτῶν εἶναι
[1, 98]   ἠνδραπόδισαν, Κίμωνος τοῦ Μιλτιάδου στρατηγοῦντος.  ἔπειτα   Σκῦρον τὴν ἐν τῷ Αἰγαίῳ
[1, 115]   ἐπανέστησαν καὶ ἐκράτησαν τῶν πλείστων,  ἔπειτα   τοὺς ὁμήρους ἐκκλέψαντες ἐκ Λήμνου
[1, 141]   ἐν κοινῷ χρήματά ἐστιν αὐτοῖς,  ἔπειτα   χρονίων πολέμων καὶ διαποντίων ἄπειροι
[1, 108]   φόρον τε ταξάμενοι ἐς τὸν  ἔπειτα   χρόνον. καὶ Πελοπόννησον περιέπλευσαν Ἀθηναῖοι




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 29/09/2005