Alphabétiquement     [«   »]
Νύμφας 1
νυμφίῳ 1
Νῦν 3
νῦν 21
νυν 1
Νυνὶ 2
νυνί 1
Fréquences     [«    »]
21 αὐτὸς
20 ποτηρίων
20 ὕδωρ
21 νῦν
21 πίνειν
21 φησὶν
22 ἀλλ´
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Athénée de Naucratis, les Deipnosophistes (ou Le Banquet des sages), livre XI

νῦν


Livre, pages
[11, 496]   καὶ σώματα καὶ γνώμας σφάλλειν·  νῦν   δὲ τὸ μὲν μὴ εἰσφέρεσθαι
[11, 483]   τῆς ἀγωγῆς γένος καὶ  νῦν   δρᾶται παρά τισι τῶν Ἑλλήνων·
[11, 481]   τοιαύτης φάρμακον. Εἰς τὴν ἐμὴν  νῦν   ἔγχεον τὴν μείζονα. Ὅτι δὲ
[11, 502]   Χαλκεῖά φησιν· Τοῦτο δὴ τὸ  νῦν   ἔθος ἄκρατον» ἐβόων, τὴν μεγάλην.
[11, 471]   εὑρόντας. Φαίνεται δ´ ἔτι καὶ  νῦν·   εἰ δὲ μὴ ποιεῖ τοῦτο,
[11, 509]   παρὰ φύσιν κυριεύσαντες διὰ γοητείαν  νῦν   εἰσιν περίβλεπτοι· ὥσπερ καὶ (Χαίρων
[11, 489]   δύο πυθμένας. Ὁποῖόν τι καὶ  νῦν   ἔστιν ἰδεῖν ἐν Καπύῃ πόλει
[11, 476]   πόμα. (Διαμένει δὲ ἔτι καὶ  νῦν   τῶν κεράτων κατασκευή. Καλοῦσι
[11, 479]   μέγα φρονούντων. (ΚΡΑΤΑΝΙΟΝ. Μήποτε τὸ  νῦν   καλούμενον κρανίον ἔκπωμα οὕτως ὠνόμαζον
[11, 475]   οἱ προφερέστερον εἴη. Σαφῶς γὰρ  νῦν   κελέβειον ἀντὶ ἀγγείου τινὸς τέθεικε,
[11, 476]   δῆλον ἐκ τοῦ καὶ μέχρι  νῦν   λέγεσθαι, ὅταν συμμίσγωσι τῷ οἴνῳ
[11, 502]   (καὶ τῆς Ὁμονοίας δύο, τί  νῦν   μὴ κωμάσω ἄνευ λυχνούχου πρὸς
[11, 476]   νυν μοι ποίησον; τήνδε  νῦν   μή μοι δίδου, ἐκ δὲ
[11, 501]   καὶ ἀρχαία. Ἔτι γοῦν καὶ  νῦν   οὕτως Μασσαλιῆται τιθέασι τὰς φιάλας
[11, 466]   (ἐναντίως εἶχε τὸ παλαιὸν τῷ  νῦν   παρ´ Ἕλλησιν ὑπάρχοντι. Οὐ γὰρ
[11, 482]   βάπτοντες τῷ κυμβίῳ, καθὰ καὶ  νῦν   παρ´ ὑμῖν ποιοῦσιν ἐν τοῖς
[11, 469]   {Β. Καινόν τι τοῦτο γέγονε  νῦν   ποτήριον; {Α. Κώμη μὲν οὖν
[11, 489]   Πελειάδας δ´ ποιητὴς καλεῖ  νῦν   τὰς Πλειάδας, πρὸς ἃς σπόρος
[11, 466]   ἀπεχρῶντο οὐ μόνον ἐφ´ ἧς  νῦν   τάττεται δυνάμεως, ~(ἀλλὰ καὶ ὅτε
[11, 474]   Ἐπιγένης Ἡρωίνῃ· Ἀλλ´ οὐδὲ κεραμεύουσι  νῦν   τοὺς κανθάρους, τάλαν, ἐκείνους
[11, 509]   διαζῶν. Τοιοῦτοι δ´ εἰσὶ καὶ  νῦν   τῶν Ἀκαδημαικῶν τινες, ἀνοσίως καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philipe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 10/01/2008