Alphabétiquement     [«   »]
Ἑβραϊκῶν 2
Ἑβραῖοι 3
ΕΒΡΑΙΟΙΣ 3
Ἑβραίοις 19
Ἑβραίου 1
Ἑβραίους 6
ΕΒΡΑΙΩΝ 1
Fréquences     [«    »]
17 πρὸ
18 πρῶτον
17 τούτοις
19 Ἑβραίοις
19 Ἕλλησιν
19 ἔτος
19 κατ´
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Eusèbe de Césarée, Préparation évangélique, livre X

Ἑβραίοις


Livre, Chap.
[10, 4]   οἷόν τινες αὐτῶν τὸ παρ´  Ἑβραίοις   ἀγαθὸν εὕραντο. Τοῦτο δὲ ἦν
[10, 1]   εἴη, εἰ τὰ μὴ μόνοις  Ἑβραίοις   ἄνωθεν ἐξ αἰῶνος ὑπὸ θεολόγων
[10, 9]   τὸ τρίτον ἔτος Λαβδὼν παρ´  Ἑβραίοις   γενομένου κριτοῦ τὸν ἴσον συνάξεις
[10, 9]   Ἕλλησι θεοὶ πάντες γενεαλογοῦνται. Παρ´  Ἑβραίοις   δὲ ἐν τούτῳ οἱ ἀπὸ
[10, 1]   θαυμάζειν, εἰ καὶ τὰ παρ´  Ἑβραίοις   δόγματα δυνατὸν εἶναί φαμεν ἐσκευωρῆσθαι
[10, 9]   τοῦτο δὲ τοῦ χρόνου παρ´  Ἑβραίοις   ἡγοῦνται οἱ Κριταί. Εἶτ´ αὖ
[10, 4]   μὴ ἀλόγως ἡμᾶς τὴν παρ´  Ἑβραίοις   θεολογίαν καὶ τὴν ὡς ἂν
[10, 4]   τῆς Ἑλλήνων φιλοσοφίας τὴν παρ´  Ἑβραίοις   θεολογίαν προτετιμήκαμεν, γνοίης ἂν μαθὼν
[10, 14]   οὗτος γέγονε, τῶν τε παρ´  Ἑβραίοις   θεολόγων τε καὶ προφητῶν τὴν
[10, 10]   ἐν τῷ Ἔσδρᾳ παρὰ τοῖς  Ἑβραίοις   ἱστόρηται. Αἱ μὲν οὖν ἱστορίαι
[10, 14]   μετ´ αὐτὸν δειχθεῖεν τὰ σύμφωνα  Ἑβραίοις   πεφιλοσοφηκότες, ὥρα σκοπεῖν τὸν χρόνον,
[10, 4]   οὐδ´ ἕτερα τῶν παρ´ αὐτοῖς  Ἑβραίοις   προκεκυρωμένων ἐφεῦρον ἀληθῆ δόγματα. Οἱ
[10, 14]   γεγονώς, διαλελοιπότων ἤδη τῶν παρ´  Ἑβραίοις   προφητῶν καὶ τῆς ἱερᾶς μητροπόλεως
[10, 4]   χρόνος, ἐν τῶν παρ´  Ἑβραίοις   προφητῶν οἱ πάντων ὕστατοι προεφήτευον,
[10, 5]   Ἔστι δὲ τὰ πάντα παρ´  Ἑβραίοις   στοιχεῖα δύο καὶ εἴκοσιν, ὧν
[10, 9]   βάρβαρα τά τε παρ´ αὐτοῖς  Ἑβραίοις   συναγαγόντες καὶ τὰς παρὰ πᾶσιν
[10, 9]   ἐπ´ ἀκριβὲς διευκρινήσαντες τῇ παρ´  Ἑβραίοις   συνέστησαν ἀρχαιολογίᾳ, πλουσίᾳ καὶ ποικίλῃ
[10, 5]   ὀδόντων σημεῖα‘ Καὶ παρὰ μὲν  Ἑβραίοις   τοιάδε τίς ἐστιν τῶν
[10, 9]   ἐπώνυμος πόλις, Νινευὴ παρ´  Ἑβραίοις   ὠνόμασται, καθ´ ὃν Ζωροάστρης




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 27/08/2008