Alphabétiquement     [«   »]
ὡμολογήθησαν 1
ὤν 1
ὢν 2
ὧν 21
Ὧν 3
ὠνομάσθη 1
ὠνομάσθησαν 1
Fréquences     [«    »]
21 ἐξ
21 ταῖς
21 ὑπὸ
21 ὧν
22 γε
22 εἰ
22 ἔτεσι
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Eusèbe de Césarée, Préparation évangélique, livre X

ὧν


Livre, Chap.
[10, 4]   καὶ τοὺς ἄλλους Ἑλλήνων, δι´  ὧν   ἀπελέγχεται παρ´ Ἕλλησι πολιτεία
[10, 9]   ἐν οἰκείοις καταβέβληνται συγγράμμασιν, ἀφ´  ὧν   αὐτίκα μάλα σμικρὰ ἄττα παραθήσομαι.
[10, 4]   παρ´ ὧν μὲν ἀστρολογίαν, παρ´  ὧν   δὲ γεωμετρίαν ἀριθμητικήν τε παρ´
[10, 3]   καὶ τὸν Στωϊκὸν Καλλιέτην. Μεθ´  ὧν   ἕβδομος αὐτὸς κατακλινείς, τοῦ δείπνου
[10, 3]   Παραλλήλοις αὐτοῦ τε καὶ ἀφ´  ὧν   ἔκλεψεν ἐκλογαῖς; Λατῖνος δ´ ἓξ
[10, 6]   εὑρετικῆς καὶ βιωφελοῦς φύσεως, παρ´  ὧν   Ἕλληνες τὰ ἐπιτηδεύματα ὠφέληνται. Ταῦτα
[10, 4]   δέ μοι πρῶτα δίελθε, δι´  ὧν   Ἕλληνες τὰ πάντα σεσυληκέναι βαρβάρους,
[10, 5]   ἑξῆς τὸ Σάδη, δικαιοσύνην‘  ὧν   διάνοιά ἐστι πηγὴ
[10, 10]   Ἀμώσιος Αἰγυπτίων βασιλεύοντος, ἀποστῆναι Ἰουδαίους,  ὧν   ἡγεῖσθαι Μωσέα. Μέμνηται δὲ καὶ
[10, 5]   ἡμᾶς δὲ Παλαιστίνην ὀνομαζομένην οἰκήσαντες,  ὧν   καὶ μάλιστα οὐκ ἀλλοτρία φαίνεται
[10, 14]   Ἕβερ τε καὶ Ἁβραάμ, ἀφ´  ὧν   καὶ τὸ παρώνυμον τοῖς ἀνδράσιν
[10, 1]   μὴ πᾶσιν, αὐτοῖς δέ γε,  ὧν   μέγα κλέος καθ´ Ἑλλάδα, καὶ
[10, 4]   εἰσιν οὗτοι φιλόσοφοι) καὶ παρ´  ὧν   μὲν ἀστρολογίαν, παρ´ ὧν δὲ
[10, 8]   Ἑλλήνων καὶ βαρβάρους τὰ φιλοσόφων,  ὧν   οὐδὲ τῆς γλώσσης εἰκὸς ἦν
[10, 14]   κληθέντες ἑπτὰ σοφοὶ παρ´ Ἕλλησιν,  ὧν   παλαιότερος οὐδεὶς παρ´ αὐτοῖς φιλόσοφος
[10, 8]   ἐξ Αἰγύπτου μετενηνοχέναι πάντα δι´  ὧν   παρὰ τοῖς Ἕλλησιν ἐθαυμάσθησαν. Ὀρφέα
[10, 2]   Λυσίου, Ἰσοκράτους, μυρίων ἄλλων παρατίθησιν  ὧν   περιττὸν ἐμὲ καταλέγειν τὰς φωνάς,
[10, 4]   κατορθώσει μνημονεύονται ἀγωγῆς τῆς ἠθικωτέρας,  ὧν   πλέον οὐδὲν τῶν βοωμένων ἀποφθεγμάτων
[10, 12]   τὴν ἐξ Αἰγύπτου πορείαν, ἐξ  ὧν   συνῶπται κατὰ Ἴναχον ἠκμακέναι τὸν
[10, 5]   Ἑβραίοις στοιχεῖα δύο καὶ εἴκοσιν,  ὧν   τὸ μὲν πρῶτόν ἐστιν Ἄλφ,
[10, 3]   ἐστι Περὶ συνεμπτώσεως πραγματεία, ἐξ  ὧν   τοιαῦτα πολλὰ ἔστι γνῶναι. Καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 27/08/2008