Alphabétiquement     [«   »]
πέρατα 1
περί 2
Περὶ 1
περὶ 50
Περί 3
πεφροιμιασμένοις 1
πέφυκεν 3
Fréquences     [«    »]
40
40 τε
42 τι
50 περὶ
51 δ
55 εἰ
80 μὲν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, Métaphysique, livre III

περὶ


Livre, Chap.
[3, 2]   τε εἴδη καὶ τὰ μεταξύ,  περὶ   τὰς μαθηματικὰς εἶναί φασιν
[3, 2]   δὲ μαθηματικὰς οὐθένα ποιεῖσθαι λόγον  περὶ   ἀγαθῶν καὶ κακῶν. (Ἀλλὰ μὴν
[3, 4]   ὀνόματα γνώριμα λέγοντες αὑτοῖς· καίτοι  περὶ   αὐτῆς τῆς προσφορᾶς (τῶν αἰτίων
[3, 2]   μὴ τοῦ φιλοσόφου, τίνος ἔσται  περὶ   αὐτῶν ἄλλου τὸ (θεωρῆσαι τὸ
[3, 1]   ταῦτα δ᾽ ἐστὶν ὅσα τε  περὶ   αὐτῶν ἄλλως ὑπειλήφασί τινες, κἂν
[3, 2]   οὐσίας ἴδιόν ἐστι τὸ γιγνώσκειν  περὶ   αὐτῶν. Ἅμα δὲ καὶ τίνα
[3, 2]   ἄλλαι τέχναι) εἰ δὲ ἀποδεικτικὴ  περὶ   αὐτῶν ἐστί, δεήσει τι γένος
[3, 2]   εἴρηται ἐν τοῖς πρώτοις λόγοις  περὶ   (αὐτῶν· πολλαχῇ δὲ ἐχόντων δυσκολίαν,
[3, 1]   αἰσθητῶν ἐνυπάρχουσαι ἐν τούτοις;  περὶ   γὰρ τούτων ἁπάντων οὐ μόνον
[3, 2]   δὲ καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων)  περὶ   δὲ τὰς γενέσεις καὶ τὰς
[3, 2]   ἐστὶν ἐπιστήμης καὶ τὰ συμβεβηκότα  περὶ   ἕκαστον γένος περὶ ὧν αἱ
[3, 4]   πασῶν χαλεπωτάτη (καὶ ἀναγκαιοτάτη θεωρῆσαι,  περὶ   ἧς λόγος ἐφέστηκε νῦν.
[3, 4]   τίν᾽ αἰτίαν; οἱ μὲν οὖν  περὶ   Ἡσίοδον καὶ πάντες ὅσοι θεολόγοι
[3, 4]   εἶεν ἀΐδιοι δεόμενοι τροφῆς) ἀλλὰ  περὶ   μὲν τῶν μυθικῶς σοφιζομένων οὐκ
[3, 1]   τῶν ἄλλων ἁπάντων τῶν τοιούτων  περὶ   ὅσων οἱ διαλεκτικοὶ πειρῶνται σκοπεῖν
[3, 2]   πάθη τὰ δ᾽ ἀξιώματ᾽ αὐτῶν  (περὶ   πάντων γὰρ ἀδύνατον ἀπόδειξιν εἶναι)
[3, 2]   καὶ γὰρ ἂν ἀποδεικτικὴ μία  περὶ   πάντων εἴη τῶν συμβεβηκότων, εἴπερ
[3, 1]   τὴν σκέψιν, τίνος (ἐστὶ θεωρῆσαι  περὶ   πάντων· ἔτι δὲ τούτοις αὐτοῖς
[3, 2]   γενέσεις καὶ τὰς πράξεις καὶ  περὶ   πᾶσαν μεταβολὴν ὅταν εἰδῶμεν τὴν
[3, 1]   περὶ τὴν οὐσίαν, πότερον μία  περὶ   πάσας πλείονές εἰσι, κἂν
[3, 2]   (Ἀπορήσειε δ᾽ ἄν τις καὶ  περὶ   ποῖα τῶν ὄντων δεῖ ζητεῖν
[3, 1]   καὶ ἀνομοίου καὶ ἐναντιότητος, καὶ  περὶ   προτέρου καὶ ὑστέρου καὶ τῶν
[3, 1]   θεωρία μόνον ἐστὶν καὶ  περὶ   (τὰ συμβεβηκότα καθ᾽ αὑτὰ ταῖς
[3, 2]   θεωρία ἐστὶν καὶ  περὶ   τὰ συμβεβηκότα ταύταις; λέγω δ᾽
[3, 1]   καθάπερ φαμέν, ἐπισκεπτέον, καὶ πότερον  περὶ   τὰς οὐσίας θεωρία μόνον
[3, 2]   τούτων μία. Ἔτι δὲ πότερον  περὶ   τὰς οὐσίας μόνον θεωρία
[3, 5]   δὲ δῆλον ὅτι ἔχει καὶ  περὶ   τὰς στιγμὰς καὶ τὰς γραμμὰς
[3, 1]   ταῖς οὐσίαις, πρὸς δὲ τούτοις  περὶ   ταὐτοῦ καὶ ἑτέρου καὶ ὁμοίου
[3, 5]   γὰρ τοῖς εἰρημένοις καὶ τὰ  περὶ   τὴν γένεσιν καὶ τὴν φθορὰν
[3, 1]   τῶν τοιούτων· εἴ τ᾽ ἐστι  περὶ   τὴν οὐσίαν, πότερον μία περὶ
[3, 2]   ἑτέρας, τίς ἔσται θεωροῦσα  περὶ   τὴν οὐσίαν τὰ συμβεβηκότα; τοῦτο
[3, 5]   γίγνονται; παραπλησίως δ᾽ ἔχει καὶ  περὶ   τὸ νῦν τὸ ἐν τῷ
[3, 2]   αἰσθητῶν ἂν εἴη μεγεθῶν (οὐδὲ  περὶ   τὸν οὐρανὸν ἀστρολογία τόνδε.
[3, 4]   ᾖ, αὐτὴ ἀπορία καὶ  περὶ   τοῦ ὄντος. Ἐκ τίνος γὰρ
[3, 1]   τῆς διανοίας ἀπορία δηλοῖ τοῦτο  περὶ   τοῦ πράγματος· γὰρ ἀπορεῖ,
[3, 2]   γὰρ μᾶλλον γεωμετρίας ὁποιασοῦν  περὶ   τούτων ἐστὶν ἴδιον τὸ ἐπαΐειν;
[3, 2]   τῆς οὐσίας καὶ  περὶ   τούτων, ποτέρα κυριωτέρα καὶ προτέρα
[3, 1]   καὶ ἀποφάναι (ἢ οὔ, καὶ  περὶ   τῶν ἄλλων τῶν τοιούτων· εἴ
[3, 2]   τούτων ἕκαστον. Ἀλλὰ μὴν καὶ  περὶ   τῶν ἀποδεικτικῶν ἀρχῶν, πότερον μιᾶς
[3, 1]   ἐπιστήμης ἰδεῖν μόνον καὶ  περὶ   τῶν ἀρχῶν ἐξ ὧν δεικνύουσι
[3, 6]   οὖν τὰς ἀπορίας ἀναγκαῖον ἀπορῆσαι  περὶ   τῶν ἀρχῶν, καὶ πότερον καθόλου
[3, 4]   σύνολον ἄμφω ταῦτα; Ἔτι δὲ  περὶ   τῶν ἀρχῶν (καὶ τόδε ἀπορήσειεν
[3, 3]   θέμενον τυχεῖν τῆς ἀληθείας, καὶ  περὶ   τῶν ἀρχῶν πότερον δεῖ τὰ
[3, 4]   εἶναι καὶ ὄντι· οἱ δὲ  περὶ   φύσεως, οἷον Ἐμπεδοκλῆς ὡς εἰς
[3, 2]   τὰ συμβεβηκότα περὶ ἕκαστον γένος  περὶ   ὧν αἱ μαθηματικαὶ (δεικνύουσιν,
[3, 1]   ἐπιζητουμένην ἐπιστήμην ἐπελθεῖν ἡμᾶς (πρῶτον  περὶ   ὧν ἀπορῆσαι δεῖ πρῶτον· ταῦτα
[3, 1]   Ἔστι δ᾽ ἀπορία πρώτη (μὲν  περὶ   ὧν ἐν τοῖς πεφροιμιασμένοις διηπορήσαμεν,
[3, 2]   καὶ (ἕλικες τοῦ οὐρανοῦ ὅμοιαι  περὶ   ὧν ἀστρολογία ποιεῖται τοὺς
[3, 2]   παντελῶς ἀδύνατον· ὁμοίως δὲ καὶ  περὶ   ὧν ὀπτικὴ πραγματεύεται καὶ
[3, 2]   ῥᾴδιον καλῶς. ~Πρῶτον μὲν οὖν  περὶ   ὧν πρῶτον εἴπομεν, πότερον μιᾶς




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 3/12/2009