Alphabétiquement     [«   »]
ὠσὶ 2
ὥσπερ 29
ὥστ´ 2
ὥστε 12
ὦτα 5
ὤτων 2
ὠφελείας 1
Fréquences     [«    »]
12 μηδὲν
12 παρὰ
12 ὑπὲρ
12 ὥστε
13 ἀνθρώπων
13 αὐτὸ
13 ταῖς
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

DION CHRYSOSTOME, Au peuple d'Alexandrie (discours 32; traduction anglaise)

ὥστε


Discours, par.
[32, 45]   δ´ ἐστὶ δυστυχία τῶν ταλαιπώρων,  ὥστε   ἀνδρεῖον ἡγοῦνται τὸ πάντων ἀνανδρότατον
[32, 10]   ἐμπλῆσαι τὰς ἀκοὰς ὑμῶν οὐδ´  ὥστε   διατελέσαι λέγοντες, ἀλλὰ ἓν
[32, 30]   καταπλαγείη τε ὑμᾶς καὶ τιμήσειεν·  {ὥστε,   εἰ μηδὲν ἄλλο, τοῦτό γε
[32, 70]   αὐτοὺς καθ´ ὑμῶν αὐτῶν ἠγάγετε,  ὥστε   ἐπιμελεστέρας χρῆναι φυλακῆς ᾠήθησαν
[32, 55]   τῆς τῶν κρειττόνων χειρὸς λαμβάνετε·  ὥστε   ἴσως καιρὸς ἦν ὑμᾶς παύσασθαι
[32, 25]   ἁπλῆς, ἀλλὰ συμπεφορημένης ἐκ μυρίων·  ὥστε   πάνυ ποικίλον τε καὶ δεινὸν
[32, 5]   εἴ τι μὴ καλῶς ἔπραττον·  ὥστε   σὺν πολλοῖς ἑτέροις καὶ τοιαῦτα
[32, 35]   πρότερον τοὔνομα ἀκοῦσαι χαλεπὸν ἦν·  ὥστε   τὰς ἐμπορίας οὐ νήσων οὐδὲ
[32, 60]   ἐρημωθέντα ὀδύρεσθαι καὶ χαλεπῶς φέρειν·  ὥστε   τὴν μητέρα αὐτοῦ Καλλιόπην διὰ
[32, 40]   συνθεῶνται καὶ πάρεισιν ἑκάστοτε ὑμῖν·  ὥστε   ὑμεῖς μὲν ἀκούετε ἑνός, ἂν
[32, 70]   καὶ τοιαῦθ´ ἕτερα ἑταιρειῶν ὀνόματα·  ὥστε   φυγεῖν αὐτὸν ἠναγκάσατε καὶ μετὰ
[32, 80]   ἀπὸ σταδίοιο κελεύθου. οἱ δ´  ὥστε   ψαρῶν νέφος ἔρχεται ἠὲ κολοιῶν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 25/10/2007