Alphabétiquement     [«   »]
πολλαχῇ 1
πολλῇ 9
πολλὴ 9
πολλὴν 18
πολλῆς 3
πολλοὶ 13
πολλοῖς 12
Fréquences     [«    »]
18 ἐφ´
18 Οὐολούσκοις
18 πόλει
18 πολλὴν
18 πολλοῦ
18 τούτοις
18 ὑπάτων
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Denys d'Halicarnasse, Les Antiquités romaines, livre VIII (avec trad. française)

πολλὴν


Livre, Chap.
[8, 91]   τὰ τῆς πόλεως ἀπῄεσαν εὐπορίαν  πολλὴν   ἀγόμενοι. Οὐιεντανοὶ δὲ πρὸς τοὺς
[8, 12]   προδοσίας οὐθεὶς ἠξίου· ὥστε κατὰ  πολλὴν   ἄδειαν Μάρκιος ἀπῆγε τὴν
[8, 26]   ἐξαιρεθείη· γενήσεται δὲ τοῦτο κατὰ  πολλὴν   ἀνάγκην νυνὶ διὰ τόνδε τὸν
[8, 81]   ἀπολωλεκότες φύλακα τῆς δημοτικῆς μερίδος  πολλὴν   ἄνοιαν ἑαυτῶν ἐπὶ τῇ καταδίκῃ
[8, 11]   προνομεῦσαι τὴν τῶν πολεμίων καὶ  πολλὴν   ἀποτεμέσθαι λείαν, ἴτε σὺν ἡμῖν.
[8, 31]   μέρος ὑπὸ τοῦ χείρονος ἄρχεται;  πολλὴν   ἄρα κατεγνώκατέ μου μανίαν. φέρε,
[8, 88]   στρατόπεδον ἄλλων ἐπ´ ἄλλοις ἡκόντων  πολλὴν   αὔξησιν ἐλάμβανε· καὶ τούτῳ ἐπαρθέντες
[8, 86]   καὶ τούτων οἱ πλείους τραυματίαι,  πολλὴν   αὐτῶν ἐποιήσαντο καταφρόνησιν, καὶ αὐτίκα
[8, 74]   τῆς δημοσίας γῆς, πάνυ εὐδοκῶ.  πολλὴν   γὰρ ἡμῖν τοῦτ´ οἴσει παρρησίαν
[8, 46]   οὔτ´ ἔλαττον εἰς ἡμᾶς ἐξαμαρτοῦσαι,  πολλὴν   δὲ καί, ὅτ´ εὐτυχοῦμεν, εὔνοιαν
[8, 18]   σὺν χρόνῳ τε καὶ κατὰ  πολλὴν   ἐξουσίαν μετὰ τοῦτο τὴν πόλιν
[8, 12]   ἔκπυστα γενέσθαι Ῥωμαίοις τὰ βουλεύματα,  πολλὴν   ἐπαγόμενοι στρατιὰν ἑκούσιον· ἧς μέρος
[8, 71]   τε συνύπατος αὐτοῦ Οὐεργίνιος  πολλὴν   ἐποιήσατο κατηγορίαν ὡς στάσιν εἰσάγοντος,
[8, 68]   τὰς αὐλὰς ἐμπιμπραμένας, ὥστε κατὰ  πολλὴν   εὐπέτειαν Οὐεργίνιος ὅσην ἐδύνατο
[8, 91]   καλούμενοι Οὐιεντανοὶ τῆς Ῥωμαίων γῆς  πολλὴν   ἠδίκησαν προνομαῖς. τῆς δὲ βουλῆς
[8, 30]   ὑποζύγια καὶ βοσκήματα καὶ γῆν  πολλὴν   καὶ ἀγαθὴν οὐκ ἠξίωσα, ἀλλ´
[8, 68]   τὸν ὕπατον. δὲ Κάσσιος  πολλὴν   κατηγορίαν πρὸς τοὺς πρέσβεις κατ´
[8, 50]   τρίτον ἤδη ταῦτ´ ἔτος εἰς  πολλὴν   τῶν ἀναγκαίων κατακεκλεικὼς αὐτοὺς ἀπορίαν;




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 19/08/2009