Alphabétiquement     [«   »]
ἄλκιμον 1
ἀλλ 30
ἀλλά 1
ἀλλὰ 18
ἄλλα 9
ἄλλαι 2
ἄλλας 2
Fréquences     [«    »]
17 μιν
17 νέα
17 ὅκως
18 ἀλλὰ
18 αὐτοὺς
18 βάρβαροι
18 γε
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Hérodote, Histoires, livre VIII

ἀλλὰ


Livre, chapitre
[8, 122]   ἔχειν, παρὰ Αἰγινητέων δὲ οὔ,  ἀλλὰ   ἀπαίτεε αὐτοὺς τὰ ἀριστήια τῆς
[8, 101]   στρατὸς οὐδενὸς μεταίτιοι πάθεος εἰσί,  ἀλλὰ   βουλομένοισί σφι γένοιτ᾽ ἂν ἀπόδεξις.
[8, 108]   αἰεὶ τὸν τῶν Ἑλλήνων καρπόν.  (ἀλλὰ   δοκέειν γὰρ νικηθέντα τῇ ναυμαχίῃ
[8, 115]   Ἑλλάδα ἤλαυνε, ἀπιὼν οὐκ ἀπέλαβε,  ἀλλὰ   δόντες οἱ Παίονες τοῖσι Θρήιξι
[8, 109]   (τάδε γὰρ οὐκ ἡμεῖς κατεργασάμεθα,  ἀλλὰ   θεοί τε καὶ ἥρωες, οἳ
[8, 143]   ἔρχεται, μήκοτε ὁμολογήσειν ἡμέας Ξέρξῃ·  ἀλλὰ   θεοῖσί τε συμμάχοισι πίσυνοί μιν
[8, 140]   δὲ αἰεὶ περὶ ὑμέων αὐτῶν,  ἀλλὰ   καταλύσασθε· παρέχει δὲ ὑμῖν κάλλιστα
[8, 2]   Λάκων ἡγεμονεύῃ, Ἀθηναίοισι ἕψεσθαι ἡγεομένοισι,  ἀλλὰ   λύσειν τὸ μέλλον ἔσεσθαι στράτευμα.
[8, 22]   στρατευόμενοι καὶ τὴν Ἑλλάδα καταδουλούμενοι.  (ἀλλὰ   μάλιστα μὲν πρὸς ἡμέων γίνεσθε·
[8, 15]   ἔτι τοὺς Ἕλληνας μάχης ἄρξαι,  ἀλλὰ   παρακελευσάμενοι κατὰ μέσον ἡμέρης ἀνῆγον
[8, 140]   μεταίχμιόν τε τὴν γῆν ἐκτημένων.  (ἀλλὰ   πείθεσθε· πολλοῦ γὰρ ὑμῖν ἄξια
[8, 26]   περὶ χρημάτων τὸν ἀγῶνα ποιεῦνται  ἀλλὰ   περὶ ἀρετῆς” τούτῳ μὲν δὴ
[8, 111]   πρὸς Θεμιστοκλέος χρήματα οὐκ ἔδοσαν,  ἀλλὰ   προϊσχομένου Θεμιστοκλέος λόγον τόνδε, ὡς
[8, 68]   εἰσί τοι ἀντέχειν οἱ Ἕλληνες,  ἀλλὰ   σφέας διασκεδᾷς, κατὰ πόλις δὲ
[8, 68]   μὲν μὴ ἐπειχθῇς ναυμαχίην ποιεύμενος,  ἀλλὰ   τὰς νέας αὐτοῦ ἔχῃς πρὸς
[8, 3]   ἀπείλοντο τὴν ἡγεμονίην τοὺς Λακεδαιμονίους.  ἀλλὰ   ταῦτα μὲν ὕστερον ἐγένετο. ~τότε
[8, 118]   Στρυμόνι, ἐνθεῦτεν οὐκέτι ὁδοιπορίῃσι διεχρᾶτο,  ἀλλὰ   τὴν μὲν στρατιὴν Ὑδάρνεϊ ἐπιτράπει
[8, 46]   σφι καὶ ἄλλαι πεπληρωμέναι νέες,  ἀλλὰ   τῇσι μὲν τὴν ἑωυτῶν ἐφύλασσον,




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 2/02/2006