Alphabétiquement     [«   »]
Ἀλέξανδρόν 3
Ἀλέξανδρον 30
Ἀλέξανδρός 1
Ἀλέξανδρος 43
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 1
Ἀλεξάνδρου 18
Ἀλεξάνδρῳ 27
Fréquences     [«    »]
36 αὐτὸς
40
32 οὐκ
43 Ἀλέξανδρος
46
46 ξὺν
47 οὐ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

ARRIEN, L'Anabase, livre V

Ἀλέξανδρος


Livre, Chapitre
[5, 22]   δὴ προσεχώρησαν ὁμολογίᾳ Ἀλεξάνδρῳ. καὶ  Ἀλέξανδρος   ἀναπαύσας τῇ ὑστεραίᾳ τὴν στρατιὰν
[5, 25]   οὐκ ἀκολουθήσειν, οὐδ´ ἢν ἄγῃ  Ἀλέξανδρος,   ἀπισχυριζομένων. ταῦτα ὡς ἐπύθετο Ἀλέξανδρος,
[5, 8]   ἐνταῦθα αὖ θύει κατὰ νόμον  Ἀλέξανδρος.   ἄρας δὲ ἀπὸ τοῦ Ἰνδοῦ
[5, 21]   τῆς φυγῆς. Ἐπὶ τοῦτον ἐλαύνων  Ἀλέξανδρος   ἀφικνεῖται ἐπὶ τὸν Ὑδραώτην ποταμόν,
[5, 4]   οὐκ ἐξελεγχθησόμενα πρὸς οὐδαμῶν. ἀλλὰ  Ἀλέξανδρος   γὰρ καὶ οἱ ξὺν τούτῳ
[5, 20]   Πώρου ἄλλου του ὑπάρχου Ἰνδῶν.  Ἀλέξανδρος   δὲ Ἀβισάρην διὰ τάχους ἰέναι
[5, 18]   τοῦ Πώρου πρόσω τὸν ἵππον.  Ἀλέξανδρος   δὲ οὐδὲ ἐπὶ τῷδε τῷ
[5, 22]   χάρακα προβεβλῆσθαι {πρὸ} τῶν ἁμαξῶν.  Ἀλέξανδρος   δὲ τό τε πλῆθος κατιδὼν
[5, 28]   ἡδονήν σφισιν εἶναι τὴν ἀποχώρησιν.  Ἀλέξανδρος   δὲ τότε μὲν ἀχθεσθεὶς τοῦ
[5, 23]   ἐς τὴν πόλιν αὖθις ἀνεχώρησαν.  Ἀλέξανδρος   δὲ χάρακί τε διπλῷ περιβάλλει
[5, 3]   κείσθων οἱ ὑπὲρ τούτων λόγοι.  Ἀλέξανδρος   δὲ ὡς ἀφίκετο ἐπὶ τὸν
[5, 10]   αὐτῷ πολλαχοῦ τῆς ὄχθης καθειστήκεσαν.  Ἀλέξανδρος   δὲ ὡς ἐξείργαστο αὐτῷ ἄφοβον
[5, 16]   μὲν Πώρου τάξις ἦν.  Ἀλέξανδρος   δὲ ὡς ἤδη καθεώρα τοὺς
[5, 19]   Ἀλέξανδρον. ~Καὶ μὲν ἤγετο·  Ἀλέξανδρος   δὲ ὡς προσάγοντα ἐπύθετο, προσιππεύσας
[5, 14]   σκοπῶν, ὅτι δὴ αὐτὸς  Ἀλέξανδρος   διαβέβηκεν τοῦ Ὑδάσπου τὸν πόρον
[5, 27]   ἐν δὲ τούτῳ πολλάκις μὲν  Ἀλέξανδρος   ἐκέλευε λέγειν τὸν βουλόμενον, εἰ
[5, 1]   Ὡς δὲ ἐπέβη τῇ Νύσῃ  Ἀλέξανδρος,   ἐκπέμπουσι παρ´ αὐτὸν οἱ Νυσαῖοι
[5, 8]   δῶρα φέροντες. καὶ ἐνταῦθα αὖ  Ἀλέξανδρος   ἐν Ταξίλοις θύει ὅσα οἱ
[5, 24]   ἔφευγον ἀπολιπόντες τὰς πόλεις. καὶ  Ἀλέξανδρος,   ἐπειδὴ ἐξηγγέλθη αὐτῶν φυγή,
[5, 20]   εἶναι γὰρ ἵνα ἐπέρασεν αὐτὸν  Ἀλέξανδρος   ἐπὶ τῶν πλοίων τε καὶ
[5, 10]   βοὴν ἐπάγων τοὺς ἐλέφαντας καὶ  Ἀλέξανδρος   ἐς ἔθος αὐτὸν τῆς ἀντιπαραγωγῆς
[5, 4]   ἕω διέβαινε ξὺν τῇ στρατιᾷ  Ἀλέξανδρος   ἐς τῶν Ἰνδῶν τὴν γῆν·
[5, 19]   μοι χρῆσαι, Ἀλέξανδρε. καὶ  Ἀλέξανδρος   ἡσθεὶς τῷ λόγῳ, τοῦτο μὲν
[5, 17]   τὰς γνώμας τῶν Ἰνδῶν καὶ  Ἀλέξανδρος   ἰδὼν τὸν καιρὸν ἐν αὐτῇ
[5, 1]   ὡς δὲ ἐξανέστησέ τε αὐτοὺς  Ἀλέξανδρος   καὶ θαρρεῖν ἐκέλευσε, τότε δὴ
[5, 1]   καὶ τοῦ Ἰνδοῦ ποταμοῦ ἐπῆλθεν  Ἀλέξανδρος,   καὶ Νῦσαν πόλιν ᾠκίσθαι λέγουσι·
[5, 22]   εἰ προσάγοι τῇ χώρᾳ αὐτῶν  Ἀλέξανδρος,   καὶ ὅσα ὅμορά σφισιν ἔθνη
[5, 19]   τὸν Ὑδάσπην ποταμὸν πόλεις ἔκτισεν  Ἀλέξανδρος.   καὶ τὴν μὲν Νίκαιαν τῆς
[5, 8]   περῶντι ἐπιτίθεσθαι. ταῦτα ὡς ἔγνω  Ἀλέξανδρος,   Κοῖνον μὲν τὸν Πολεμοκράτους πέμψας
[5, 18]   ἀπεχώρει ἐπιστρέψας τὸν ἐλέφαντα. καὶ  Ἀλέξανδρος   μέγαν τε αὐτὸν καὶ γενναῖον
[5, 4]   Ἰνδοὺς ἐξήλεγξαν, ὅσους γε δὴ  Ἀλέξανδρος   ξὺν τῇ στρατιᾷ ἐπῆλθε, πολλοὺς
[5, 23]   αὐτῶν ἀφ´ ὑψηλοῦ ἠκροβολίζοντο, γνοὺς  Ἀλέξανδρος   ὅτι οὐκ εἴη τῶν ἱππέων
[5, 17]   ἐπὶ πόδα ὑπεχώρουν, αὐτὸς μὲν  Ἀλέξανδρος   περιβάλλει ἐν κύκλῳ τὴν ἵππον
[5, 25]   Ἀλέξανδρος, ἀπισχυριζομένων. ταῦτα ὡς ἐπύθετο  Ἀλέξανδρος,   πρὶν καὶ ἐπὶ μεῖζον προελθεῖν
[5, 19]   χώρᾳ ἀφανὴς ἐγένετο Ἀλεξάνδρῳ, καὶ  Ἀλέξανδρος   προεκήρυξεν ἀνὰ τὴν χώραν πάντας
[5, 8]   οἱ τῇδε Ἰνδοὶ φιλίως. καὶ  Ἀλέξανδρος   προστίθησιν αὐτοῖς χώραν τῆς ὁμόρου
[5, 13]   τὸν Πῶρον. ἐν τούτῳ δὲ  Ἀλέξανδρος   πρῶτος αὐτὸς ἐκβὰς καὶ τοὺς
[5, 19]   ἄλλον καλῶς ἠγωνισμένος. ἔνθα δὴ  Ἀλέξανδρος   πρῶτος προσειπὼν αὐτὸν λέγειν ἐκέλευσεν
[5, 23]   εἰς τὴν πόλιν κατεκλείσθησαν. καὶ  Ἀλέξανδρος   ταύτην μὲν τὴν ἡμέραν περιεστρατοπέδευσε
[5, 3]   αὐτῷ Ταξίλης ἐνδίδωσιν. ἐνταῦθα θύει  Ἀλέξανδρος   τοῖς θεοῖς ὅσοις αὐτῷ νόμος
[5, 19]   ἔφη ἐν τούτῳ ἐνεῖναι. καὶ  Ἀλέξανδρος   τούτῳ ἔτι μᾶλλον τῷ λόγῳ
[5, 5]   Καυκάσου κρατῶν τοῖς ὅπλοις ἦλθεν  Ἀλέξανδρος·   τυχὸν δὲ καὶ ξυνεχὲς τυγχάνει
[5, 20]   ἐπῄει δὲ τὴν χώραν αὐτῶν  Ἀλέξανδρος   τῶν τε ἑταίρων ἱππέων ἔχων




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 21/12/2005