Alphabétiquement     [«   »]
σατράπαις 3
σατράπας 7
σατραπείαις 2
σατραπείαν 16
σατραπείας 8
σατραπειῶν 10
σατράπῃ 1
Fréquences     [«    »]
16 πεντήκοντα
16 πλήθους
16 ῥᾳδίως
16 σατραπείαν
16 στρατιώταις
16 συμμαχίαν
16 τόπον
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diodore de Sicile, La Bibliothèque historique, livre XIX

σατραπείαν


Livre, Chap.
[19, 100]   καὶ διώρυξιν ἀνεστρέφετο περὶ τὴν  σατραπείαν,   ἅμα μὲν ἐφεδρεύων τοῖς πολεμίοις,
[19, 100]   μέχρι Βαβυλῶνος ἀναβῆναι καὶ τὴν  σατραπείαν   ἀνακτησάμενον καταβαίνειν συντόμως ἐπὶ θάλασσαν.
[19, 0]   Βαβυλῶνος καὶ τὴν προϋπάρχουσαν αὐτῷ  σατραπείαν   ἀνεσώσατο. μϛ Ὡς Ἀντίγονος ἀκινδύνως
[19, 17]   κρατήσαντος Ἀντιγόνου συμβήσεται καὶ τὴν  σατραπείαν   αὐτὸν ἀποβαλεῖν καὶ περὶ τοῦ
[19, 48]   τὸ μὲν πρῶτον παρείλετο τὴν  σατραπείαν   αὐτοῦ. τῶν δὲ ἐγχωρίαν ἀγανακτούντων,
[19, 14]   ὑπὸ τοῦ βασιλέως δι´ ἀνδρείαν.  σατραπείαν   δ´ εἶχεν ἔτη πλείονα τῆς
[19, 48]   Ῥωξάνης πατέρα τὴν ἐν Παροπανισάδαις  σατραπείαν   εἴασεν ἔχειν, καθὰ καὶ πρότερον
[19, 48]   πρὸς αὐτόν, καὶ τήν τε  σατραπείαν   ἔχειν συνεχώρησε καὶ τῶν ἀργυρασπίδων
[19, 75]   πόλεις αὐτονόμους ἀφήσει, τὴν δὲ  σατραπείαν   ἣν πρότερον εἶχε δωρεὰν καθέξει,
[19, 44]   στρατιώτας ἐπιδιεῖλεν εἰς ἅπασαν τὴν  σατραπείαν   καὶ μάλιστα εἰς τὴν ἐπαρχίαν
[19, 86]   συμπράξειν μέχρι ἀνακτήσαιτο τὴν προϋπάρχουσαν  σατραπείαν.   καὶ τὰ μὲν κατὰ τὴν
[19, 23]   γράμμασιν ἀπέσταλτο παρὰ Ὀρόντου τοῦ  σατραπείαν   μὲν ἔχοντος Ἀρμενίας, φίλου δὲ
[19, 60]   Ἀσκληπιόδωρον ὑποσπόνδους ἀφεὶς ἀνεκτήσατο τὴν  σατραπείαν.   μετὰ δὲ ταῦτα πορευθεὶς διὰ
[19, 85]   πρὸς αὐτὸν τοὐναντίον ἀφέλοιτο τὴν  σατραπείαν   τῆς Βαβυλωνίας Σελεύκου παρὰ πάντα
[19, 98]   κεῖται γὰρ κατὰ μέσην τὴν  σατραπείαν   τῆς Ἰδουμαίας, τῷ μὲν μήκει
[19, 55]   αὑτοῦ καταγνόντα φυγὴν παραδεδωκέναι τὴν  σατραπείαν   χωρὶς ἀγώνων καὶ κινδύνων. μετὰ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 10/11/2006