Alphabétiquement     [«   »]
ταμιευόμενον 1
τάξις 1
Τὰς 1
τὰς 31
ταύριον 1
ταῦτα 4
ταύτην 1
Fréquences     [«    »]
30 τῇ
30 τοῖς
29 τὸν
31 τὰς
33 πρὸς
34 τῷ
36 γὰρ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Basile de Césarée, Homélies sur l'Hexaëméron (V)

τὰς


Homélie, Chap.
[5, 7]   συκῶν φασιν. Ὅθεν οἱ μὲν  τὰς   ἀγρίας συκᾶς παραφυτεύουσι ταῖς ἡμέροις·
[5, 2]   ἐμβάλλοντας τὰς πληγάς· τὰς δημεύσεις·  τὰς   ἀπαγωγάς· τὰ δεσμωτήρια, ἐξ ὧν
[5, 2]   τοῖς ἀρχομένοις ἐμβάλλοντας τὰς πληγάς·  τὰς   δημεύσεις· τὰς ἀπαγωγάς· τὰ δεσμωτήρια,
[5, 2]   πολιτικήν τινα δυναστείαν, καὶ  τὰς   ἐκ βασιλέων τιμάς· ἐθνῶν
[5, 9]   φύλλων, ἐκ τῶν καρπῶν. Ἄλλα  τὰς   ἐκ τῆς ἰατρικῆς ὠφελείας ἡμῖν
[5, 8]   τὸ φῦλλον, ἵνα καὶ πρὸς  τὰς   ἐκ τοῦ ἀέρος βλάβας
[5, 3]   προβολῇ τῶν ἀνθερίκων οἷον ἀκίσι  τὰς   ἐκ τῶν μικρῶν ζῴων ἀφίστησι
[5, 9]   ἐπὶ τῆς αὐτῆς συκῆς πρὸς  τὰς   ἐναντιωτάτας μεταβαίνει ποιότητας; Πικρότατον μὲν
[5, 9]   τοῖς φιλύδροις συναριθμούμενον, καὶ κατὰ  τὰς   ἐρήμους πληθυνόμενον. Διὸ καὶ
[5, 10]   τῆς πρώτης αὐτοῖς ἐνδοθείσης πληγῆς  τὰς   ἐφεξῆς ποιοῦνται περιστροφὰς, ὅταν πήξαντες
[5, 3]   εἰς καλάμην καὶ φλοιὸν καὶ  τὰς   θήκας τοῦ σίτου, καὶ αὐτὸν
[5, 8]   ἀκριβείας ἐπέλθοι, ὥστε καὶ κατιδεῖν  τὰς   ἰδιότητας, καὶ τὰς πρὸς ἕκαστον
[5, 7]   ἀρρωστημάτων ἐπικρατῆσαι. δὲ περὶ  τὰς   καρπογονίας διαφορὰ τῶν καρπίμων φυτῶν
[5, 8]   ἕκαστον διαφορὰς ἐναργῶς διακρῖναι, καὶ  τὰς   κεκρυμμένας αἰτίας ἀνενδεῶς παραστῆσαι; Ἓν
[5, 10]   ἦν, θᾶττον τοῦ ἡμετέρου νοήματος  τὰς   μυρίας τῶν φυομένων ἰδιότητας ἐκτελῶν.
[5, 9]   ταῖς χρόαις ποικιλίας, τὴν κατὰ  τὰς   ὀδμὰς διαφορὰν παρεχόμενον. Ἀλλὰ γὰρ
[5, 6]   ὃν μισχόν τινες τῶν περὶ  τὰς   ὀνοματοποιίας ἐσχολακότων προσαγορεύουσι, τοῦτο σπέρματος
[5, 7]   ἐπιμελείαις γεωργῶν θεραπευόμενα ἔγνωμεν· οἷον  τὰς   ὀξείας ῥοιὰς, καὶ τῶν ἀμυγδαλῶν
[5, 5]   Ἐκκλησίας, ἵν´ ἐκ τοῦ ἀφανοῦς  τὰς   παρ´ ἑαυτῶν βλάβας τοῖς ἀκεραιοτέροις
[5, 7]   ὀξείας ῥοιὰς, καὶ τῶν ἀμυγδαλῶν  τὰς   πικροτέρας, ὅταν διατρηθεῖσαι τὸ πρὸς
[5, 7]   τετηρήκασιν ἐκτεμνομένας καὶ ἐπικαιομένας  τὰς   πίτυς εἰς δρυμῶνας μεθίστασθαι. Τινὰ
[5, 2]   βαρυτάτην κατάπληξιν τοῖς ἀρχομένοις ἐμβάλλοντας  τὰς   πληγάς· τὰς δημεύσεις· τὰς ἀπαγωγάς·
[5, 8]   κατέχεται. Καὶ ὅλως τὴν κατὰ  τὰς   ποιότητας τῶν ὀπῶν διαφορὰν
[5, 8]   καὶ κατιδεῖν τὰς ἰδιότητας, καὶ  τὰς   πρὸς ἕκαστον διαφορὰς ἐναργῶς διακρῖναι,
[5, 6]   ἐντεῦθεν ὡς τὰ πολλὰ προβάλλει  τὰς   ῥίζας. Τάχα δὲ σπέρματος ἐπέχουσι
[5, 4]   ὕπνον ἰατροὶ κατεπάγουσιν· ὀπίῳ δὲ  τὰς   σφοδρὰς ὀδύνας τῶν σωμάτων κατακοιμίζουσιν.
[5, 7]   ἀπογινωσκέτω, εἰδὼς ὅτι γεωργία μὲν  τὰς   τῶν φυτῶν ποιότητας μεταβάλλει,
[5, 2]   ἐπὶ σιτίων καὶ τῶν κατὰ  τὰς   χρείας αὐτῷ προσεδρευόντων, οὓς καὶ
[5, 9]   τοῖς βότρυσιν. Αἱ δὲ κατὰ  τὰς   χρόας διαφοραὶ, πόσαι; Ἴδοις ἂν
[5, 8]   ἐπέλθοι τὴν ποικιλίαν, τὰ σχήματα,  τὰς   χρόας, τῶν χυμῶν τὴν ἰδιότητα,
[5, 6]   παραδοθῶμεν· καὶ οὐ παύεται πανταχοῦ  τὰς   ψυχὰς τῶν ἀνθρώπων ταῖς ἀμπέλοις




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 4/06/2009