Alphabétiquement     [«   »]
καρύας 1
κάρφη 2
κατ´ 2
κατὰ 22
Κατὰ 1
καταβαλόντες 1
καταβληθεῖσιν 1
Fréquences     [«    »]
19 γῆ
22
21 Καὶ
22 κατὰ
23
24 ἐπὶ
25 εἰς
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Basile de Césarée, Homélies sur l'Hexaëméron (V)

κατὰ


Homélie, Chap.
[5, 6]   τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ  κατὰ   γένος καὶ καθ´ ὁμοιότητα ἐπὶ
[5, 3]   γῆ βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα  κατὰ   γένος καὶ καθ´ ὁμοιότητα. Ἔτι
[5, 1]   γῆ βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα  κατὰ   γένος, καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν
[5, 1]   καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπὸν  κατὰ   γένος, οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ
[5, 2]   βοτάνην χόρτου, καὶ σπέρμα σπεῖρον  κατὰ   γένος. Οὕτω γὰρ καὶ τὸ
[5, 5]   τὴν ἑξῆς ἀκολουθίαν. Πῶς οὖν  κατὰ   γένος, φησὶν, γῆ προφέρει
[5, 2]   βοτάνην χόρτου, σπεῖρον σπέρμα, φησὶ,  κατὰ   γένος. Ὥστε κἄν τι γένος
[5, 9]   χρονία πεῖρα ἐξεῦρεν, ἐκ τῶν  κατὰ   μέρος περιπτώσεων συλλεγομένη τὸ χρήσιμον,
[5, 1]   εἶτ´ ἐπειδὰν αὐξηθῇ, χόρτος ἐστὶ,  κατὰ   μικρὸν διαρθρουμένων τῶν φυομένων, καὶ
[5, 3]   καὶ τοὺς ἀνθέρικας· καὶ οὕτω  κατὰ   μικρὸν τῆς αὐξήσεως γινομένης, ἐπὶ
[5, 5]   καὶ εἴ τι ἐν ὀσπρίοις,  κατὰ   πᾶσαν ἀφθονίαν τότε τῆς γῆς
[5, 9]   καὶ τοῖς φιλύδροις συναριθμούμενον, καὶ  κατὰ   τὰς ἐρήμους πληθυνόμενον. Διὸ καὶ
[5, 9]   ἐν ταῖς χρόαις ποικιλίας, τὴν  κατὰ   τὰς ὀδμὰς διαφορὰν παρεχόμενον. Ἀλλὰ
[5, 8]   ἐναποληφθέντα κατέχεται. Καὶ ὅλως τὴν  κατὰ   τὰς ποιότητας τῶν ὀπῶν διαφορὰν
[5, 2]   τε ἐπὶ σιτίων καὶ τῶν  κατὰ   τὰς χρείας αὐτῷ προσεδρευόντων, οὓς
[5, 9]   ἐν τοῖς βότρυσιν. Αἱ δὲ  κατὰ   τὰς χρόας διαφοραὶ, πόσαι; Ἴδοις
[5, 6]   πρόσωπον ἐν ἐλαίῳ. Πόσα συνέτρεχε  κατὰ   ταὐτὸν ἠπειγμένως ὑπὸ τῆς φύσεως
[5, 1]   χόρτου καὶ βοτάνης νεώτερός ἐστι  κατὰ   τὴν γένεσιν. Ἆρα οὖν τοῖς
[5, 2]   ἔχων τὴν εὔχροιαν ὑπὸ τῆς  κατὰ   τὴν ἡλικίαν ἀκμῆς, σφριγῶν καὶ
[5, 7]   βίου σώφρονος καὶ τῆς λοιπῆς  κατὰ   τὸ ἦθος εὐταξίας ἐπιμελούμενον, πλεῖον
[5, 6]   τοῦ γηΐνου φρονήματος. Δεῖ δὲ,  κατὰ   τὸν λόγον τῆς παροιμίας, μηδὲ
[5, 4]   ἐξεμόχλευσαν. Ὥστε ἐνόμιζες ἔχειν  κατὰ   τοῦ κτίσαντος ἔγκλημα, τοῦτό σοι




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 4/06/2009