Alphabétiquement     [«   »]
μεμνημένοι 1
μεμνημένος 1
Μέμνησαι 1
μὲν 46
μένει 1
μέντοι 2
μεριμνῶν 1
Fréquences     [«    »]
36 γὰρ
33 πρὸς
34 τῷ
46 μὲν
50
55 τὰ
63 ἐν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Basile de Césarée, Homélies sur l'Hexaëméron (V)

μὲν


Homélie, Chap.
[5, 9]   τοῦ κτίσαντος. Ἐξέταζε πῶς τὰ  μὲν   ἀειθαλῆ ἐποίησε, τὰ δὲ γυμνούμενα·
[5, 4]   τῆς ἡμετέρας δεδημιούργηται; Ἀλλ´ ἡμῖν  μὲν   αἱ ἀποτεταγμέναι τροφαὶ πρόχειροι καὶ
[5, 8]   ἐλύτροις κεκαλυμμένα πληροῦται; καὶ ὧν  μὲν   ἁπαλὸς καρπὸς, παχὺ τοῦ
[5, 4]   ἐπιδεῖται βίος; Ἀλλά σοι  μὲν   αὐτάρκης σύνοικος λόγος πρὸς
[5, 7]   τῶν ἑτερογενῶν διαφορᾶς. Πῶς τὰ  μὲν   αὐτῶν βαθύρριζα, τὰ δὲ ἀκρόρριζα·
[5, 1]   τὴν γένεσιν. Ἆρα οὖν τοῖς  μὲν   βοσκήμασιν τροφὴ προαπετέθη, τὸ
[5, 3]   γῆν κατακλίνωνται. Διὰ τοῦτο  μὲν   βρόμος διόλου κενὸς, ἅτε μηδενὶ
[5, 2]   τῆς φύσεως οἰκονομουμένων διασωθήσεται. Πρῶτον  μὲν   γὰρ βλάστησις, εἶτα χλοὴ, εἶτα
[5, 9]   τὰς ἐναντιωτάτας μεταβαίνει ποιότητας; Πικρότατον  μὲν   γάρ ἐστιν ἐν τῷ ὀπῷ,
[5, 4]   παραμυθίαν τινῶν ἀρρωστημάτων ἐξεύρηται. Τὸ  μὲν   γὰρ κώνειον οἱ ψᾶρες βόσκονται,
[5, 7]   τῶν φλοιῶν αἱ διαφοραί; Τὰ  μὲν   γὰρ λειόφλοια τῶν φυτῶν, τὰ
[5, 7]   φυτοῖς παραπλήσια τὰ συμπτώματα. Τοῖς  μὲν   γὰρ νέοις καὶ εὐθαλέσιν
[5, 4]   ποτε καὶ ἡμῖν χρήσιμα. Διὰ  μὲν   γὰρ τοῦ μανδραγόρου ὕπνον ἰατροὶ
[5, 8]   ἀφ´ ἑκάστου χρήσιμον; Πῶς τινὰ  μὲν   γυμνὰ πέπτεται τῷ ἡλίῳ, τινὰ
[5, 8]   ἐπὶ τῆς καρύας; Ὅτι ἐκεῖνα  μὲν,   διὰ τὸ ἀσθενὲς, πλείονος ἐδεῖτο
[5, 6]   τῆς οἰκείας ἕκαστον ἰδιότητος, ἐναργεστάταις  μὲν   διαφοραῖς ἀπὸ τῶν ἑτερογενῶν χωριζόμενον,
[5, 7]   τότε γένη φυτῶν ἐπανέδραμε, τὰ  μὲν   ἔγκαρπα, τὰ δὲ ἐρέψιμα, ἄλλα
[5, 3]   τοὺς ὄγκους αὐτῆς ὥστε ῥιζοῦσθαι  μὲν   εἰς τὸ κάτω, ἐπὶ τὸ
[5, 7]   καῦσιν; Ἐν τούτοις πάλιν ποικίλη  μὲν   ἐν ἑκάστῳ δένδρῳ τῶν
[5, 9]   λειμῶνι τὸ αὐτὸ ὕδωρ ἐρυθραινόμενον  μὲν   ἐν τῷδε τῷ ἄνθει, καὶ
[5, 9]   Καὶ ἐπὶ τῆς ἀμπέλου στυπτικώτατον  μὲν   ἐπὶ τῶν ἀκρεμόνων, ἥδιστον δὲ
[5, 2]   ἐστὶ ποιητικὴ, ἀλλὰ ἐκ καλάμου  μὲν   ἕτερος κάλαμος, ἐκ δὲ τῶν
[5, 4]   πλουσίοις τῆς κτίσεως θησαυροῖς ἄπορος  μὲν   εὕρεσις τοῦ τιμιωτέρου, δυσφορωτάτη
[5, 5]   ἤγαγε τὰ βλαστήματα. Καὶ λειμῶνες  μὲν   ἦσαν βαθεῖς τῇ ἀφθονίᾳ τοῦ
[5, 4]   ὀλεθρίων. Οὐ δήπου γὰρ πρόβατα  μὲν   καὶ αἶγες ἴσασιν ἀποφεύγειν τὰ
[5, 7]   ῥυσοῦται καὶ ἐκτραχύνεται. Καὶ τὰ  μὲν   κοπέντα ἐπιβλαστάνει· τὰ δὲ μένει
[5, 8]   πῶς τὸ αὐτὸ ὕδωρ νῦν  μὲν   λεῖόν ἐστι τῇ αἰσθήσει, ὅταν
[5, 6]   Ἐπὶ τούτῳ τῷ ῥήματι πᾶσαι  μὲν   λόχμαι κατεπυκνοῦντο· πάντα δὲ ἀνέτρεχε
[5, 7]   τὰ δὲ ῥηξίφλοια· καὶ τὰ  μὲν   μονόλοπα αὐτῶν, τὰ δὲ πολύπτυχα.
[5, 1]   ἐφάνη προνοίας ἄξιον; Ἀλλὰ μάλιστα  μὲν   βουσὶ καὶ ἵπποις τὸν
[5, 7]   πολλὰς ἐκφύσεις διῃρημένα. Πῶς ὅσων  μὲν   οἱ κλάδοι προμήκεις ἐπὶ πολὺ
[5, 6]   αὐτῷ παρασκευάζειν τὴν δίαιταν· ἄμπελος  μὲν   οἶνον γεννῶσα εὐφραίνειν μέλλοντα καρδίαν
[5, 7]   τὰ δὲ ἀκρόρριζα· καὶ τὰ  μὲν   ὀρθοφυῆ καὶ μονοστέλεχα, τὰ δὲ
[5, 6]   λεῦκαι, καὶ ὅσα τοιαῦτα, καρπὸν  μὲν   οὐδένα δοκεῖ φέρειν ἐκ τοῦ
[5, 8]   δὲ τὸν καρπὸν ἐκτρεφούσῃ. ~Τοιαῦται  μὲν   οὖν αἱ περὶ τὸν τρόπον
[5, 2]   τοῦ ποιήσαντος τὴν ὑπόμνησιν. Πρῶτον  μὲν   οὖν ὅταν ἴδῃς βοτάνην χόρτου
[5, 7]   ἀθροιζούσῃ τὴν δύναμιν, καὶ τὴν  μὲν   ῥύσιν ἐπεχούσῃ, ἐπιμελέστερον δὲ τὸν
[5, 8]   σκαμμωνίᾳ γένηται. Καὶ ἐν  μὲν   ταῖς βαλάνοις, τῷ καρπῷ
[5, 7]   τῶν συκῶν φασιν. Ὅθεν οἱ  μὲν   τὰς ἀγρίας συκᾶς παραφυτεύουσι ταῖς
[5, 7]   ἑαυτὸν ἀπογινωσκέτω, εἰδὼς ὅτι γεωργία  μὲν   τὰς τῶν φυτῶν ποιότητας μεταβάλλει,
[5, 8]   ἀπὸ τῆς αὐτῆς νοτίδος ἐν  μὲν   τῇ ἀμπέλῳ οἶνος συνίσταται, ἐν
[5, 9]   γένεσι φυτῶν ὡραΐζοντο. Καὶ τὰ  μὲν   τὴν ἀνθρωπίνην ηὐτρέπιστο κατακοσμῆσαι τράπεζαν·
[5, 8]   τοῦτο μόνον θαυμαστὸν, πῶς ὧδε  μὲν   τὸ ὑγρὸν ἀπεγλυκάνθη, ἐκεῖ δὲ
[5, 8]   διὰ τῆς ῥίζης ἑλκόμενον, ἄλλως  μὲν   τρέφει τὴν ῥίζαν αὐτὴν, ἄλλως
[5, 9]   γυμνούμενα· καὶ τῶν ἀειθαλῶν τὰ  μὲν   φυλλοβόλα, τὰ δὲ ἀείφυλλα. Φυλλοβολεῖ
[5, 7]   τὸ διάφορον· ὅπουγε καὶ ἄλλος  μὲν   χαρακτὴρ τοῦ καρποῦ τῶν ἀρρένων,




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 4/06/2009