Alphabétiquement     [«   »]
πάππους 1
πάππων 1
ΠΑΡ´ 3
παρ´ 44
ΠΑΡΑ 1
παρὰ 23
παραγγέλλει 1
Fréquences     [«    »]
43 ἐκ
44 νῦν
42 ὅτι
44 παρ´
44 τις
45 τὰς
52 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Eusèbe de Césarée, Préparation évangélique, livre XII

παρ´


Livre, Chap.
[12, 22]   τούτοις κατάλληλα μέλη τῷ συνήθει  παρ´   αὐτοῖς ᾀδόμενα τρόπῳ. ~ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΓʹ
[12, 10]   Τῶν παρ´ Ἑβραίοις λογίων τοὺς  παρ´   αὐτοῖς προφήτας καὶ δικαίους ἄνδρας
[12, 10]   τοιοῦτον θέντες τὸν δίκαιον αὖ  παρ´   αὐτὸν ἱστῶμεν τῷ λόγῳ, ἄνδρα
[12, 27]   παρὰ θεῶν τινος  παρ´   αὐτοῦ τούτου γνόντος ταῦτα λόγον
[12, 12]   ἐπιφέρει λέγων· Ταῦτ´ εἰπὼν  παρ´   αὐτῷ Ζεὺς ἔτεμνε τοὺς ἀνθρώπους
[12, 11]   ἐκ τοῦ Πόρου κατακλίνεταί τε  παρ´   αὐτῷ καὶ ἐκύησε τὸν Ἔρωτα.
[12, 28]   καὶ ὅσα τούτοις ἐμφερῶς εἴρηται  παρ´   αὐτῷ. ~ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΘʹ ΠΕΡΙ ΤΟΥ
[12, 29]   ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΚΑΘΑΡΩΣ ΦΙΛΟΣΟΦΟΥΝΤΟΣ Τῆς  παρ´   Ἑβραίοις γραφῆς περὶ τοῦ σπουδῇ
[12, 9]   ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΥ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ Τῆς  παρ´   Ἑβραίοις γραφῆς πρῶτον εἰσαγούσης Μωσέα
[12, 4]   ταῦτα. Ταῦτα Πλάτων. Καὶ  παρ´   Ἑβραίοις δὲ τὰς τῆς ἐνθέου
[12, 10]   ἔργοις δὲ πολὺ πρότερον οἱ  παρ´   Ἑβραίοις δίκαιοι καὶ προφῆται μνημονεύονται
[12, 15]   ἀνθρώπων, ἔπειτα παλαιῶν ἀνδρῶν τῶν  παρ´   Ἑβραίοις θεοφιλῶν καὶ τῶν δὲ
[12, 10]   ΤΟΥ ΚΑΤΑ ΠΛΑΤΩΝΑ ΔΙΚΑΙΟΥ Τῶν  παρ´   Ἑβραίοις λογίων τοὺς παρ´ αὐτοῖς
[12, 22]   ἂν εἴη. Εἰκότως ἄρα καὶ  παρ´   Ἑβραίοις νενομοθέτητο μηδὲ ἄλλους ὕμνους
[12, 5]   ταῦτα πρὸ τοῦ Πλάτωνος πεφύλακτο  παρ´   Ἑβραίοις. Οἱ γὰρ ἔχοντες πνεῦμα
[12, 48]   ἀποδεδειγμένων σκεψώμεθα ὅπως τὸν τῆς  παρ´   Ἑβραίοις παιδείας τρόπον δι´ ὧν
[12, 45]   ΕΤΙ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΑΥΤΟΥ Τῆς  παρ´   Ἑβραίοις προφητείας λεγούσης· Ἐκ τοῦ
[12, 44]   ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΟΜΟΙΩΝ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΩΝ Τῆς  παρ´   Ἑβραίοις προφητείας φασκούσης πρὸς τοὺς
[12, 23]   μηδὲ ὀρθῶς ἀποδιδοῦσι θεαταῖς. Καὶ  παρ´   Ἑβραίοις τὸ παλαιὸν οὐ τοῦ
[12, 48]   γὰρ θάλαττα χώρᾳ τὸ μὲν  παρ´   ἑκάστην ἡμέραν ἡδύ, μάλα γε
[12, 10]   δεινὰ παθόντες ἀνεσκινδυλεύθησαν. Ὧν οὐδένα  παρ´   Ἕλλησιν ἐπιζητήσας ὅμοιον ἂν εὕροις,
[12, 16]   ἡμῖν οὐδαμῶς ἐστι καταφανῆ. Καὶ  παρ´   ἡμῖν δὲ εἴρηται· Ζητεῖτε πρῶτον
[12, 10]   θεσπίσαι διὰ τούτων περὶ τῶν  παρ´   ἡμῖν διαπρεπόντων ἐν εὐσεβείᾳ καὶ
[12, 33]   ἄν; Οὐ δὴ χρὴ καὶ  παρ´   ἡμῖν εἴ τινες φαίνοιντο δίχα
[12, 51]   Ὅτι σμικρόν τε τούτων ἕκαστον  παρ´   ἡμῖν ἔνεστι καὶ φαῦλον καὶ
[12, 51]   ταὐτόν· οἷον πῦρ ἔστι μὲν  παρ´   ἡμῖν, ἔστι δ´ ἐν τῷ
[12, 51]   Οὐκοῦν σμικρὸν μέν τι τὸ  παρ´   ἡμῖν καὶ ἀσθενὲς καὶ φαῦλον,
[12, 51]   Φέρε δὴ περὶ ἑκάστου τῶν  παρ´   ἡμῖν λαβὲ τὸ τοιόνδε. Ποῖον;
[12, 32]   φύσιν. Εἰκότως ἄρα καὶ  παρ´   ἡμῖν λόγος ὑποδέχεται πᾶν γένος
[12, 27]   ἡμῖν διηρθρωμένον ἂν εἴη. Καὶ  παρ´   ἡμῖν θεῖος τὰ ὅμοια
[12, 2]   δικαιοσύνην ἂν τελείαν ὀνομάσειε. Καὶ  παρ´   ἡμῖν σωτήριος λόγος ὁμοῦ
[12, 7]   ἐκκαθαίρεται μετὰ πολλῆς πραγματείας. Καὶ  παρ´   ἡμῖν σωτήριος λόγος φησί·
[12, 30]   ΤΗΣ ΕΝ ΑΝΘΡΩΠΟΙΣ ΣΟΦΙΣΤΕΙΑΣ Καὶ  παρ´   ἡμῖν περὶ πάσης τῆς ἐν
[12, 51]   τοῦ παντὸς πῦρ ὑπὸ τοῦ  παρ´   ἡμῖν πυρός, τοὐναντίον ὑπ´
[12, 51]   ἐρεῖς; Λέγε τὸ ποῖον. Τὸ  παρ´   ἡμῖν σῶμα ἆρ´ οὐ ψυχὴν
[12, 51]   τούτου τοῦ σώματος ὅλως τὸ  παρ´   ἡμῖν σῶμα, ἐκ τοῦ
[12, 20]   ὀρθῶς ποιεῖν. Εἰκότως ἄρα καὶ  παρ´   ἡμῖν τὰς ὑπὸ τῶν θείων
[12, 1]   διὸ καὶ ἐλάλησα. Ἔνθεν καὶ  παρ´   ἡμῖν τοῖς μὲν ἄρτι εἰσαγομένοις
[12, 51]   ἡμῖν σῶμα, ἐκ τοῦ  παρ´   ἡμῖν τοῦτο τρέφεταί τε καὶ
[12, 24]   παραδέδοται, τοῦ προσήκοντος κόσμου τῶν  παρ´   ἡμῖν φυλάκων ἐπιμελομένων. ~ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΚΕʹ
[12, 51]   τὸ τοιοῦτον, καθάπερ ἡμᾶς  παρ´   ἡμῖν ψυχὴ πάντη περιφέρει·
[12, 51]   ἐνόν, τοῦτ´ ἐν μὲν τοῖς  παρ´   ἡμῖν ψυχήν τε παρέχον καὶ
[12, 21]   Ταῦτα δὴ λέγειν οἶμαι τοὺς  παρ´   ὑμῖν ποιητάς, ἅπερ ἐγώ, πείσετε
[12, 1]   δὲ εἴ τις ξυννοεῖ τῶν  παρ´   ὑμῖν, πρὸς ἄρχοντά τε καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 25/09/2008