Alphabétiquement     [«   »]
γάμον 1
γάμους 2
γὰρ 81
γάρ 21
γᾶς 1
γέ 2
γε 18
Fréquences     [«    »]
19 θανεῖν
20 με
20 οὐδ´
21 γάρ
21 δέ
21 σε
21 σοῦ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

EURIPIDE, Alceste (tragédie complète)

γάρ


Vers
[750]   φύσιν; ~οἶμαι μὲν οὔ· πόθεν  γάρ;   ἀλλ´ ἄκουέ μου. ~βροτοῖς ἅπασι
[1000]   δ´ μὴ τύχοιμι (νοστήσαιμι  γάρ)   ~δίδωμι τήνδε σοῖσι προσπολεῖν δόμοις.
[350]   συνοικήσουσά μοι. ~ἐν ταῖσιν αὐταῖς  γάρ   μ´ ἐπισκήψω κέδροις ~σοὶ τούσδε
[800]   ~ἐγείνατ´ Ἠλεκτρύωνος Ἀλκμήνη Διί. ~δεῖ  γάρ   με σῶσαι τὴν θανοῦσαν ἀρτίως
[300]   πρὸς Λίβυν λακεῖν ~αὐλόν· σὺ  γάρ   μου τέρψιν ἐξείλου βίου. ~σοφῆι
[600]   κακοῖσι σοῖσι συγκάμνων, τέκνον· ~ἐσθλῆς  γάρ,   οὐδεὶς ἀντερεῖ, καὶ σώφρονος ~γυναικὸς
[1100]   λόχου μάρψας χεροῖν. ~(ΑΔΜΗΤΟΣ) τί  γάρ   ποθ´ ἥδ´ ἄναυδος ἕστηκεν γυνή;
[300]   κατεῖχ´ ἐμοὺς δόμους. ~οὐ  γάρ   ποτ´ οὔτ´ ἂν βαρβίτου θίγοιμ´
[300]   μοι τῶνδ´ ἀπόμνησαι χάριν· ~αἰτήσομαι  γάρ   ς´ ἀξίαν μὲν οὔποτε ~(ψυχῆς
[650]   ~περιστελοῦσι καὶ προθήσονται νεκρόν. ~οὐ  γάρ   ς´ ἔγωγε τῆιδ´ ἐμῆι θάψω
[150]   ἀπώλεσας δέ με ~μόνον· προδοῦναι  γάρ   ς´ ὀκνοῦσα καὶ πόσιν ~θνήισκω.
[300]   ἀκμῆι σοὺς διαφθείρηι γάμους. ~οὐ  γάρ   σε μήτηρ οὔτε νυμφεύσει ποτὲ
[800]   δῆτά μ´ ἐξενίζετε; ~(ΘΕΡΑΠΑΙΝΑ) ἠιδεῖτο  γάρ   σε τῶνδ´ ἀπώσασθαι δόμων. ~(ΗΡΑΚΛΗΣ)
[0]   ἐν χεροῖν βαστάζεται ~ψυχορραγοῦσαν· τῆιδε  γάρ   σφ´ ἐν ἡμέραι ~θανεῖν πέπρωται
[800]   πημάτων ἄρχει λόγος. ~(ΘΕΡΑΠΑΙΝΑ) οὐ  γάρ   τι κωμάζοντ´ ἂν ἠχθόμην ς´
[200]   καὶ σὴν ἀγγελῶ παρουσίαν· ~οὐ  γάρ   τι πάντες εὖ φρονοῦσι κοιράνοις,
[400]   ἀνάγκη τάσδε συμφορὰς φέρειν· ~οὐ  γάρ   τι πρῶτος οὐδὲ λοίσθιος βροτῶν
[600]   σὸν οὔποθ´ ἥδ´ ἐνδύσεται· ~οὐ  γάρ   τι τῶν σῶν ἐνδεὴς ταφήσεται.
[400]   ~ἔστω σελήνας δώδεκ´ ἐκπληρουμένας. ~οὐ  γάρ   τιν´ ἄλλον φίλτερον θάψω νεκρὸν
[450]   ~ποταμίαι νερτέραι τε κώπαι. ~σὺ  γάρ,   μόνα φίλα γυναικῶν,
[1050]   ἂν δωμάτων νέα γυνή; ~νέα  γάρ,   ὡς ἐσθῆτι καὶ κόσμωι πρέπει.




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 1/10/2009