Alphabétiquement     [«   »]
γυναιξίν 1
γυναῖχ´ 2
γυνὴ 10
γυνή 8
δ´ 115
δαῖμον 1
δαίμον´ 1
Fréquences     [«    »]
8 αὐτὸς
8 βίον
7 χρῆν
8 γυνή
8 εἰς
8 ἔστ´
8 κατὰ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

EURIPIDE, Alceste (tragédie complète)

γυνή


Vers
[300]   εὐγενοῦς ~οὔτ´ εἶδος ἄλλως ἐκπρεπεστάτη  γυνή.   ~ἅλις δὲ παίδων· τῶνδ´ ὄνησιν
[500]   μ´, Ἡράκλεις. ~(ΗΡΑΚΛΗΣ) οὐ μὴν  γυνή   γ´ ὄλωλεν Ἄλκηστις σέθεν; ~(ΑΔΜΗΤΟΣ)
[500]   τίς φίλων κατθανών; ~(ΑΔΜΗΤΟΣ)  γυνή·   γυναικὸς ἀρτίως μεμνήμεθα. ~(ΗΡΑΚΛΗΣ) ὀθνεῖος
[1100]   γάρ ποθ´ ἥδ´ ἄναυδος ἕστηκεν  γυνή;   ~(ΗΡΑΚΛΗΣ) οὔπω θέμις σοι τῆσδε
[1000]   καὶ τρέφοιτ´ ἂν δωμάτων νέα  γυνή;   ~νέα γάρ, ὡς ἐσθῆτι καὶ
[350]   ~(ΧΟΡΟΣ) βέβηκεν, οὐκέτ´ ἔστιν Ἀδμήτου  γυνή.   ~(ΠΑΙΣ) ~ἰώ μοι τύχας. μαῖα
[1050]   εἰ χρόνος τὸ κατθανεῖν. ~(ΗΡΑΚΛΗΣ)  γυνή   σε παύσει καὶ νέοι γάμοι
[150]   ἴστω νυν εὐκλεής γε κατθανουμένη  ~γυνή   τ´ ἀρίστη τῶν ὑφ´ ἡλίωι




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 1/10/2009