Alphabétiquement     [«   »]
ζῶντας 1
ζώντων 2
ζώων 1
ἢ 21
2
15
1
Fréquences     [«    »]
20 τὰς
19 τε
18 τῇ
21 ἢ
21 τοὺς
22 ταῖς
24 ἐν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Basile de Césarée, Sur le mépris du monde


Chapitre
[5]   πλείους μεμήνασιν, ἡμέτερον ὄντως ἐστὶν,     γίνεσθαι πέφυκεν· ἀλλ´ ὁμοίως ἁπάντων
[15]   τοῦ κτίσαντος ὀργῆς ἀκονήσαντα ξίφος,     διακαρτεροῦντα πρὸς τὰ δεινὰ, τὸν
[2]   λυσιτελὲς ἅπασιν, ἀδελφοὶ, καθάπερ ὁδοιπόρους     δρομέας στειλαμένους ἡμᾶς, καὶ πανταχόθεν
[5]   ἴδιος αὐτῶν μένει διηνεκῶς· ἀλλ´     ζῶντας ἔτι πανταχόθεν αὐτὸν περισφίγγοντας
[3]   ἐπὶ γῆς τῶν ἀνθρώπων διατριβὴν,     θαυμαζομένην φαύλην, οὕτω δεῖν
[2]   δυναστεῖαι καὶ τυραννίδες, καὶ δορυφόρων     κολάκων ἐσμοί· μηδὲ εἰ θρόνος
[8]   σαρκὸς δὲ λιμῷ τηκομένης,     κρυμῷ καὶ θάλπει προσπαλαιούσης,
[8]   καὶ γνήσιον· τῆς σαρκὸς δὲ     λιμῷ τηκομένης, κρυμῷ καὶ
[9]   νοῦν ταῖς τούτου μερίμναις κατέδησεν,     μύσος ἀσελγείας προσῆψε τῇ φύσει
[8]   κρυμῷ καὶ θάλπει προσπαλαιούσης,     νόσοις ἀλγυνομένης, πασχούσης τι
[8]   θάλπει προσπαλαιούσης, νόσοις ἀλγυνομένης,     πασχούσης τι παρά τινων βίαιον,
[13]   ἐζήλουν αἱ συμφοραὶ, καὶ πρὶν     παυθῆναι τὸ πρότερον δάκρυον, ἑτέρου
[9]   ἄρα τις καὶ πάλαι δελεασθεὶς,     πλούτου κόνιν ἐξ ἀδικίας ἐφ´
[10]   τοῖς ταύτην ἐπιτηδεύουσι. Πόσαι γὰρ     πόσοι τῶν ἐνίων περιεστήκασι τράπεζαν!
[5]   ἀποδιδράσκει, πρὸς τοὺς δυνατωτέρους μεταῤῥυεὶς,     πρὸς τῷ θανάτῳ γεγενημένους ἤδη
[10]   παρατρέχομεν ἀδελφοὺς, οὐδὲ τοῖς παισὶν     τοῖς ἄλλοις οἰκείοις τὴν εὐπορίαν
[9]   ἀσελγείας προσῆψε τῇ φύσει δυσέκνιπτον,     τῶν ἄλλων ἐγκλημάτων ἐπλήρωσεν ἑαυτόν·
[1]   ἴδωσί τι χωρίον περὶ αὐτὰς,     φάραγξι βαθείαις διεῤῥωγὸς, φυτῶν
[3]   τῶν ἀνθρώπων διατριβὴν, θαυμαζομένην     φαύλην, οὕτω δεῖν προσαγορεύειν ἡγούμενος
[1]   αὐτὰς, φάραγξι βαθείαις διεῤῥωγὸς,     φυτῶν πυκνότητι σύσκιον, εἰς τοῦτο
[6]   νοῦς, ὥσπερ ἐκ μέθης     χειμῶνός τινος, τοῦ λογίσασθαι, ποῖ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 6/04/2009