HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Platon, Cratyle (dialogue complet)

Liste des contextes (ordre alphabétique)


χ  =  62 formes différentes pour 98 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Pages
[429]   ξενίας, λαβόμενος τῆς χειρὸς εἴποι·  χαῖρε,   ξένε Ἀθηναῖε, ὑὲ Σμικρίωνος
[400]   εὔχεσθαι, οἵτινές τε καὶ ὁπόθεν  χαίρουσιν   ὀνομαζόμενοι, ταῦτα καὶ ἡμᾶς αὐτοὺς
[419]   Σώκρατες; (Σωκράτης) Οὐ πάνυ  χαλεπά   μοι φαίνεται, Ἑρμόγενες.
[384]   Ἱππονίκου Ἑρμόγενες, παλαιὰ παροιμία ὅτι  (χαλεπὰ   τὰ καλά ἐστιν ὅπῃ ἔχει
[406]   μὲν ἕτερον ὄνομα αὐτῆς οὐ  χαλεπὸν   εἰπεῖν δι᾽ κεῖται. (Ἑρμογένης)
[384]   ἔλεγον, εἰδέναι μὲν τὰ τοιαῦτα  χαλεπόν,   εἰς τὸ κοινὸν δὲ καταθέντας
[398]   (Σωκράτης) Τοῦτο δὲ οὐ πάνυ  χαλεπὸν   ἐννοῆσαι. σμικρὸν γὰρ παρῆκται αὐτῶν
[398]   ἡρωικὸν φῦλον. Ἀλλὰ οὐ τοῦτο  χαλεπόν   ἐστιν ἐννοῆσαι, ἀλλὰ μᾶλλον τὸ
[412]   συμβαλεῖν· αὐτὸ δὲ τὸ δίκαιον»  χαλεπόν.   Καὶ γὰρ δὴ καὶ ἔοικε
[416]   νὴ Δία ἔμοιγε δοκεῖ καὶ  χαλεπὸν   συμβαλεῖν. ἐπάγω οὖν καὶ τούτῳ
[419]   αὐτὸ καλοῦμεν εὐφροσύνην. Οὐδ᾽ ἐπιθυμία»  χαλεπόν·   τῇ γὰρ ἐπὶ τὸν θυμὸν
[405]   ἐμβαλόντες, ὅτι ὁμώνυμον ἐγίγνετο τῷ  χαλεπῷ   ὀνόματι. Ὅπερ καὶ νῦν ὑποπτεύοντές
[428]   ἐξαπατᾶσθαι αὐτὸν ὑφ᾽ αὑτοῦ πάντων  χαλεπώτατον·   ὅταν γὰρ μηδὲ σμικρὸν ἀποστατῇ
[416]   δὲ τὸ καλόν» (Σωκράτης) Τοῦτο  χαλεπώτερον   κατανοῆσαι. καίτοι λέγει γε αὐτό·
[388]   χαλκέως. (Σωκράτης) Ἆρ᾽ οὖν πᾶς  χαλκεὺς   τὴν τέχνην ἔχων;
[389]   εἰς τὸν αὐτὸν σίδηρον ἅπας  χαλκεὺς   τίθησιν, τοῦ αὐτοῦ ἕνεκα ποιῶν
[388]   τρυπάνῳ χρῆται; (Ἑρμογένης) Τῷ τοῦ  χαλκέως.   (Σωκράτης) Ἆρ᾽ οὖν πᾶς χαλκεὺς
[392]   τῆς ὄρνιθος ἣν λέγει ὅτι  χαλκίδα   κικλῄσκουσι θεοί, ἄνδρες δὲ κύμινδιν,
[430]   κινοῦντα, ὥσπερ ἂν εἴ τις  χαλκίον   κινήσειε κρούσας. (Σωκράτης) Φέρε δή,
[392]   μάθημα ὅσῳ ὀρθότερόν ἐστι καλεῖσθαι  χαλκὶς   κυμίνδιδος τῷ αὐτῷ ὀρνέῳ;
[419]   ὄνομα τῷ τῆς φορᾶς βάρει.  Χαρὰ»   δὲ τῇ διαχύσει καὶ εὐπορίᾳ
[408]   ἔσται, ἐθέλω. (Ἑρμογένης) Καὶ μὴν  χαριῇ.   (Σωκράτης) Τί δὴ οὖν πρῶτον
[398]   οἱ ἥρωες, σμικρὸν παρηγμένον ἐστὶνὀνόματος†  χάριν.   Καὶ ἤτοι τοῦτο λέγει τοὺς
[391]   ἐπισταμένων, χρήματα ἐκείνοις τελοῦντα καὶ  χάριτας   κατατιθέμενον. Εἰσὶ δὲ οὗτοι οἱ
[414]   ἐμβαλόντι δὲ οὖ μεταξὺ τοῦ  χεῖ   καὶ τοῦ νῦ καὶ τοῦ
[410]   γάρ εἰσι διὰ τὸ ὁρίζειν  χειμῶνάς   τε καὶ θέρη καὶ πνεύματα
[423]   ἂν πρὸς τὸν οὐρανὸν τὴν  χεῖρα,   μιμούμενοι αὐτὴν τὴν φύσιν τοῦ
[429]   δοκεῖ σοι κεῖσθαι τὸ μὲν  χεῖρον,   τὸ δὲ ἄμεινον; (Κρατύλος) Οὐ
[429]   σοι ἐπὶ ξενίας, λαβόμενος τῆς  χειρὸς   εἴποι· χαῖρε, ξένε Ἀθηναῖε,
[429]   ζωγράφοι εἰσίν που οἱ μὲν  χείρους,   οἱ δὲ ἀμείνους; (Κρατύλος) Πάνυ
[390]   ἑκάστῳ ἐν ὁποιαισοῦν συλλαβαῖς, οὐδὲν  χείρω   νομοθέτην εἶναι τὸν ἐνθάδε
[422]   ἐνεοί, ἐπεχειροῦμεν ἂν σημαίνειν ταῖς  χερσὶ   καὶ κεφαλῇ καὶ τῷ ἄλλῳ
[407]   τῆς γῆς ~ἢ ἐν ταῖς  (χερσὶν   πάλλειν» τε καὶ πάλλεσθαι» καὶ
[408]   πρόσθεν ἐλέγομεν, τὸ εἴρειν» λόγου  χρεία   ἐστί, τὸ δέ, οἷον καὶ
[440]   δὲ καὶ οὔ. Σκοπεῖσθαι οὖν  χρὴ   ἀνδρείως τε καὶ εὖ, καὶ
[432]   οὖν, φίλε, ὅτι ἄλλην  χρὴ   εἰκόνος ὀρθότητα ζητεῖν καὶ ὧν
[391]   (Σωκράτης) Οὐκοῦν τὸ μετὰ τοῦτο  χρὴ   ζητεῖν, εἴπερ ἐπιθυμεῖς εἰδέναι, ἥτις
[391]   σε ταῦτα ἀρέσκει, παρ᾽ Ὁμήρου  χρὴ   (μανθάνειν καὶ παρὰ τῶν ἄλλων
[419]   οὐκ ἐὰν τῷ ἀρχαίῳ ὀνόματι  χρῇ,   πολὺ (μᾶλλον εἰκός ἐστιν
[397]   τῶν ὀνομάτων ἀκούσαιμι. (Σωκράτης) Ἀλλὰ  χρὴ   οὕτω ποιεῖν. Πόθεν οὖν βούλει
[391]   Οὐκ ἔχω, Σώκρατες, ὅπως  χρὴ   πρὸς λέγεις (ἐναντιοῦσθαι. ἴσως
[384]   εἰς τὸ κοινὸν δὲ καταθέντας  χρὴ   σκοπεῖν εἴτε ὡς σὺ λέγεις
[391]   Σκόπει τοίνυν. (Ἑρμογένης) Πῶς οὖν  χρὴ   σκοπεῖν; (Σωκράτης) Ὀρθοτάτη μὲν τῆς
[391]   ἐγκρατὴς εἶ τῶν πατρῴων, λιπαρεῖν  χρὴ   τὸν ἀδελφὸν καὶ δεῖσθαι αὐτοῦ
[399]   δοκεῖ τούτοις ἑξῆς εἶναί τι  χρῆμα.   ψυχὴν» γάρ που καὶ σῶμα»
[391]   ἑταῖρε, μετὰ τῶν ἐπισταμένων,  χρήματα   ἐκείνοις τελοῦντα καὶ χάριτας κατατιθέμενον.
[440]   τε καὶ κατάρρου πάντα (τὰ)  χρήματα   ἔχεσθαι. Ἴσως μὲν οὖν δή,
[440]   Κρατύλε, εἰ μεταπίπτει πάντα  χρήματα   καὶ μηδὲν μένει. Εἰ μὲν
[391]   ἀδελφός (σου Καλλίας πολλὰ τελέσας  χρήματα   σοφὸς δοκεῖ εἶναι. Ἐπειδὴ δὲ
[384]   σκώπτειν· οἴεται γὰρ ἴσως σε  χρημάτων   ἐφιέμενον κτήσεως ἀποτυγχάνειν ἑκάστοτε. Ἀλλ᾽
[386]   ~ὥσπερ Πρωταγόρας ἔλεγεν λέγων πάντων  χρημάτων   (μέτρον» εἶναι ἄνθρωπον ὡς ἄρα
[425]   ἴωμεν, ὅτι εἰ μέν τι  χρῆν   (ἔδει) αὐτὰ διελέσθαι εἴτε ἄλλον
[397]   μὲν οὖν τοιαῦτα δοκεῖ μοι  χρῆναι   ἐᾶν· εἰκὸς δὲ μάλιστα ἡμᾶς
[428]   καὶ ἀπιστῶ. δοκεῖ οὖν μοι  χρῆναι   ἐπανασκέψασθαι τί καὶ λέγω. Τὸ
[396]   ψυχῆς ἐπειλῆφθαι. Δοκεῖ οὖν μοι  (χρῆναι   οὑτωσὶ ἡμᾶς ποιῆσαι· τὸ μὲν
[407]   ἄλφα ξενικῶς ἀντὶ τοῦ ἦτα  χρησάμενος   καὶ τὸ ἰῶτα καὶ τὸ
[396]   ποιῆσαι· τὸ μὲν τήμερον εἶναι  χρήσασθαι   αὐτῇ καὶ τὰ λοιπὰ περὶ
[390]   τοῖς βαρβάροις; ἆρ᾽ οὐχ ὅσπερ  χρήσεται;   (Ἑρμογένης) Ναί. (Σωκράτης) Ἆρ᾽ οὖν
[388]   Ὑφαντικὸς μὲν ἄρα κερκίδι καλῶς  χρήσεται,   καλῶς δ᾽ ἐστὶν ὑφαντικῶς· διδασκαλικὸς
[388]   Ἔοικεν. (Σωκράτης) Νομοθέτου ἄρα ἔργῳ  χρήσεται   διδασκαλικὸς ὅταν ὀνόματι χρῆται;
[388]   οὖν ἔργῳ ὑφάντης καλῶς  χρήσεται   ὅταν τῇ κερκίδι χρῆται; (Ἑρμογένης)
[388]   δὲ τίνος ἔργῳ διδασκαλικὸς  χρήσεται   ὅταν τῷ ὀνόματι χρῆται; (Ἑρμογένης)
[388]   δὲ ἔργῳ τρυπητὴς καλῶς  χρήσεται   ὅταν τῷ τρυπάνῳ χρῆται; (Ἑρμογένης)
[412]   μηδὲν στέγειν, καὶ τάχιστον ὥστε  χρῆσθαι   ὥσπερ ἑστῶσι τοῖς ἄλλοις. Ἐπεὶ
[427]   ἀπερείσεως τῆς γλώττης (τὴν δύναμιν  χρήσιμον   φαίνεται ἡγήσασθαι πρὸς τὴν μίμησιν
[428]   Σώκρατες, ἐπιεικῶς φαίνῃ κατὰ νοῦν  χρησμῳδεῖν,   εἴτε παρ᾽ Εὐθύφρονος ἐπίπνους γενόμενος,
[396]   δοκεῖς ὥσπερ οἱ ἐνθουσιῶντες ἐξαίφνης  χρησμῳδεῖν.   (Σωκράτης) Καὶ αἰτιῶμαί γε,
[390]   μὲν μᾶλλον, Σώκρατες, τὸν  χρησόμενον.   (Σωκράτης) Τίς οὖν τῷ
[390]   τῷ τοῦ λυροποιοῦ ἔργῳ  χρησόμενος;   ἆρ᾽ οὐχ οὗτος ὃς ἐπίσταιτο
[390]   ποιήσας, τέκτων,  χρησόμενος   (ὁ) ὑφάντης; (Ἑρμογένης) Εἰκὸς μὲν
[386]   ἂν οὕτως εἶεν οἱ μὲν  χρηστοί,   οἱ δὲ πονηροί, εἰ ὁμοίως
[386]   συχνούς. (Σωκράτης) Τί δέ; Πάνυ  χρηστοὶ   οὔπω σοι ἔδοξαν εἶναι (ἄνθρωποι)
[386]   ἆρ᾽ ὧδε· τοὺς μὲν πάνυ  χρηστοὺς   πάνυ φρονίμους, τοὺς δὲ πάνυ
[426]   ἀφομοιοῦν τῇ φορᾷ, πολλαχοῦ γοῦν  χρῆται   αὐτῷ εἰς αὐτήν· πρῶτον μὲν
[388]   χρήσεται διδασκαλικὸς ὅταν ὀνόματι  χρῆται;   (Ἑρμογένης) Δοκεῖ μοι. (Σωκράτης) Νομοθέτης
[388]   διδασκαλικὸς χρήσεται ὅταν τῷ ὀνόματι  χρῆται;   (Ἑρμογένης) Οὐδὲ τοῦτ᾽ ἔχω. (Σωκράτης)
[388]   καλῶς χρήσεται ὅταν τῇ κερκίδι  χρῆται;   (Ἑρμογένης) Τῷ τοῦ τέκτονος. (Σωκράτης)
[388]   καλῶς χρήσεται ὅταν τῷ τρυπάνῳ  χρῆται;   (Ἑρμογένης) Τῷ τοῦ χαλκέως. (Σωκράτης)
[419]   μὲν ἂν ἕρπνουν» καλούμενον, ὑπὸ  χρόνου   δὲ τερπνὸν παρηγμένον. Εὐφροσύνη» δὲ
[414]   καὶ ὑπὸ καλλωπισμοῦ καὶ ὑπὸ  χρόνου.   Ἐπεὶ ἐν τῷ κατόπτρῳ» οὐ
[439]   ἴσχει, ἔν γ᾽ ἐκείνῳ τῷ  χρόνῳ   δῆλον ὅτι οὐδὲν μεταβαίνει· εἰ
[395]   ἔχει. τε γὰρ τοῦ  Χρυσίππου   αὐτῷ φόνος καὶ πρὸς
[398]   τις (ἀγαθός ἐστιν ἐκείνου τοῦ  χρυσοῦ   γένους εἶναι; (Ἑρμογένης) Εἰκός γε.
[398]   τὸ χρυσοῦν γένος οὐκ ἐκ  χρυσοῦ   πεφυκὸς ἀλλ᾽ ἀγαθόν τε καὶ
[398]   οἶμαι ἐγὼ λέγειν αὐτὸν τὸ  χρυσοῦν   γένος οὐκ ἐκ χρυσοῦ πεφυκὸς
[397]   Οὐκ ἐννοῶ. (Σωκράτης) Οὐδὲ ὅτι  χρυσοῦν   γένος τὸ πρῶτόν φησιν γενέσθαι
[423]   φωνὴ καὶ σχῆμα ἑκάστῳ, καὶ  χρῶμά   γε πολλοῖς; (Ἑρμογένης) Πάνυ γε.
[423]   σοι εἶναι ἑκάστῳ, ὥσπερ καὶ  χρῶμα   καὶ νυνδὴ ἐλέγομεν; πρῶτον
[432]   θεῶν μὴ μόνον τὸ σὸν  χρῶμα   καὶ σχῆμα ἀπεικάσειεν ὥσπερ οἱ
[394]   ἡμῖν τὰ τῶν ἰατρῶν φάρμακα  χρώμασιν   καὶ ὀσμαῖς πεποικιλμένα ἄλλα φαίνεται
[431]   ζωγραφήμασιν καὶ πάντα τὰ προσήκοντα  χρώματά   τε καὶ σχήματα ἀποδοῦναι, καὶ
[423]   νυνδὴ ἐλέγομεν; πρῶτον αὐτῷ τῷ  χρώματι   καὶ τῇ φωνῇ οὐκ ἔστιν
[388]   παραδίδωσιν ἡμῖν τὰ ὀνόματα οἷς  χρώμεθα;   (Ἑρμογένης) Οὐ δῆτα. (Σωκράτης) Ἆρ᾽
[396]   μέρει, οἱ δὲ τῷ ἑτέρῳ  χρώμεθα   οἱ μὲν γὰρ Ζῆνα, οἱ
[417]   οὐχὶ καθάπερ οἱ κάπηλοι αὐτῷ  χρῶνται,   ἐὰν τὸ ἀνάλωμα ἀπολύῃ, οὐ
[409]   εἰ (τῷ Δωρικῷ τις ὀνόματι  χρῷτο   ἅλιον» γὰρ καλοῦσιν οἱ Δωριῆς
[402]   Λέγει που Ἡράκλειτος ὅτι πάντα  χωρεῖ   καὶ οὐδὲν μένει, καὶ ποταμοῦ
[412]   εἶναι οἷον οὐδὲν ἄλλο  χωρεῖν,   διὰ δὲ τούτου παντὸς εἶναί




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 18/02/2010