Alphabétiquement     [«   »]
σοί 4
σοὶ 8
Σοὶ 1
σοι 50
σὸν 4
σου 3
σοῦ 1
Fréquences     [«    »]
48 ἀλλ
50 λέγειν
46 τῇ
50 σοι
52 λέγεις
53 ὀρθῶς
53 πάντα
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Platon, Cratyle (dialogue complet)

σοι


Pages
[402]   ταῦτα. (Σωκράτης) Τί οὖν; δοκεῖ  σοι   ἀλλοιότερον Ἡρακλείτου νοεῖν τιθέμενος
[414]   ἐν τῷ κατόπτρῳ» οὐ δοκεῖ  (σοι)   ἄτοπον εἶναι τὸ ἐμβεβλῆσθαι τὸ
[386]   δὲ σοί ἔχειν δοκεῖ  σοι   αὐτὰ αὑτῶν τινα βεβαιότητα τῆς
[384]   ἔτι ἂν ἥδιον πυθοίμην, εἴ  σοι   βουλομένῳ (ἐστίν) (Σωκράτης) παῖ
[435]   αὐτὸς σαυτῷ συνέθου καί  σοι   γίγνεται ὀρθότης τοῦ ὀνόματος
[435]   εἰ γιγνώσκεις ἐμοῦ φθεγγομένου, δήλωμα  σοι   γίγνεται παρ᾽ ἐμοῦ; (Κρατύλος) Ναί.
[436]   τὰ ὀνόματα. Ἄλλο τι οὕτω  σοι   δοκεῖ δηλοῦν; ~(Κρατύλος) Πάνυ σφόδρα,
[383]   ἀνακοινωσώμεθα τὸν λόγον; (Κρατύλος) Εἴ  σοι   δοκεῖ. (Ἑρμογένης) Κρατύλος φησὶν ὅδε,
[400]   καὶ ζῆν καὶ περιιέναι, τί  σοι   δοκεῖ ἔχειν τε καὶ ὀχεῖν
[433]   τὰ δὲ πρῶτα, οὐ καλῶς  σοι   δοκεῖ λέγεσθαι; (Κρατύλος) Ἔμοιγε. (Σωκράτης)
[438]   οἷς ἐτίθετο. Πότερον οὖν ἔτι  σοι   δοκεῖ οὕτως οὔ; (Κρατύλος)
[388]   Δοκεῖ μοι. (Σωκράτης) Νομοθέτης δέ  σοι   δοκεῖ πᾶς εἶναι ἀνὴρ
[386]   ἤδη ἐξηνέχθης, ὥστε μὴ πάνυ  σοι   (δοκεῖν εἶναί τινα ἄνθρωπον πονηρόν;
[434]   οὗπερ ἄρτι (Ἑρμογένης) Φέρε, καλῶς  σοι   δοκοῦμεν λέγειν ὅτι τὸ ῥῶ
[392]   γυναῖκες ἐν ταῖς πόλεσιν φρονιμώτεραί  σοι   δοκοῦσιν εἶναι οἱ ἄνδρες,
[393]   καὶ ἔχει αὐτό. οὐδέν  σοι   δοκῶ λέγειν, ἀλλὰ λανθάνω καὶ
[397]   οἱ δαίμονες» σκέψαι ἄν τί  σοι   δόξω εἰπεῖν. (Ἑρμογένης) Λέγε μόνον.
[429]   παράπαν οὐκ ἔστιν, ἆρα τοῦτό  σοι   δύναται λόγος; συχνοὶ γάρ
[438]   τις θεός; οὐδέν  σοι   ἐδοκοῦμεν ἄρτι λέγειν; (Κρατύλος) Ἀλλὰ
[386]   Τί δέ; Πάνυ χρηστοὶ οὔπω  σοι   ἔδοξαν εἶναι (ἄνθρωποι) (Ἑρμογένης) Καὶ
[391]   μοι ὧδε ἂν μᾶλλον πιθέσθαι  σοι,   εἴ μοι δείξειας ἥντινα φῂς
[423]   τόδε; οὐ καὶ οὐσία δοκεῖ  σοι   εἶναι ἑκάστῳ, ὥσπερ καὶ χρῶμα
[404]   καὶ ἐπιθυμιῶν, οὐ φιλοσόφου δοκεῖ  σοι   εἶναι καὶ εὖ ἐντεθυμημένου ὅτι
[388]   Ἆρ᾽ οὐχὶ νόμος δοκεῖ  σοι   (εἶναι) παραδιδοὺς αὐτά; (Ἑρμογένης)
[429]   (πότερον λέγειν μὲν οὐ δοκεῖ  σοι   εἶναι ψευδῆ, φάναι δέ; (Κρατύλος)
[429]   προσειπεῖν; οἷον εἴ τις ἀπαντήσας  σοι   ἐπὶ ξενίας, λαβόμενος τῆς χειρὸς
[418]   ἄρτι ἀπὸ τοῦδε ἔμελλόν  σοι   ἐρεῖν ὅτι μὲν νέα
[384]   κοινῇ. Ὅτι δὲ οὔ φησί  σοι   Ἑρμογένη ὄνομα εἶναι τῇ ἀληθείᾳ,
[423]   (Σωκράτης) Καλῶς οὖν ἔχειν δοκεῖ  σοι;   (Ἑρμογένης) Οὐκ ἔμοιγε. ἀλλὰ τίς
[403]   (Ἑρμογένης) Πῶς δή; (Σωκράτης) Ἐγώ  σοι   ἐρῶ γέ μοι φαίνεται.
[409]   (Ἑρμογένης) Τίνα δή; (Σωκράτης) Ἐγώ  σοι   ἐρῶ. ἀπόκριναι γάρ μοι· ἔχοις
[418]   (Ἑρμογένης) Πῶς λέγεις; (Σωκράτης) Ἐγώ  σοι   ἐρῶ. Οἶσθα ὅτι οἱ παλαιοὶ
[436]   ἂν ὀνόματα εἴη. Μέγιστον δέ  σοι   ἔστω τεκμήριον ὅτι οὐκ ἔσφαλται
[427]   ἐναντίον Σωκράτους εἰπὲ πότερον ἀρέσκει  σοι   λέγει (Σωκράτης) περὶ ὀνομάτων,
[429]   δὴ ὄνομα, ὡς ἔοικε, δοκεῖ  σοι   κεῖσθαι τὸ μὲν χεῖρον, τὸ
[419]   ἀντὶ τοῦ ζῆτα δέλτα, φανεῖταί  σοι   κεῖσθαι τὸ ὄνομα ἐπὶ τῷ
[408]   μοι προστάττεις, ὅμως δέ, εἴπερ  σοι   κεχαρισμένον ἔσται, ἐθέλω. (Ἑρμογένης) Καὶ
[426]   εἶναι καὶ γελοῖα. Τούτων οὖν  σοι   μεταδώσω, ἂν βούλῃ· σὺ δ᾽
[429]   ἔτι. (Σωκράτης) Οὐκ ἄρα δοκοῦσί  σοι   νόμοι οἱ μὲν βελτίους, οἱ
[384]   ἂν ἀκούσαιμι· μᾶλλον δὲ αὐτῷ  σοι   ὅπῃ δοκεῖ (ἔχειν) περὶ ὀνομάτων
[398]   φωνήν, μᾶλλον εἴσῃ· δηλώσει γάρ  σοι   ὅτι παρὰ τὸ τοῦ ἔρωτος
[427]   Τί δέ, Ἑρμόγενες; δοκεῖ  σοι   ῥᾴδιον εἶναι οὕτω ταχὺ μαθεῖν
[415]   Βουλοίμην ἄν. ~(Σωκράτης) Καὶ ἐγώ  σοι   συμβούλομαι, Ἑρμόγενες. Ἀλλὰ μὴ
[398]   δοκῶ, Σώκρατες, τούτου πάνυ  σοι   σύμψηφος εἶναι. δὲ δὴ
[431]   εἰπόντα ὅτι γυνή; οὐ δοκεῖ  σοι   τοῦτο οἷόν τ᾽ εἶναι καὶ
[385]   καὶ τὰ ὄντα οὕτως ἔχειν  σοι   φαίνεται, ἰδίᾳ αὐτῶν οὐσία
[420]   Δόξα» καὶ τὰ τοιαῦτα πῇ  σοι   φαίνεται; (Σωκράτης) Δόξα» δὴ ἤτοι
[418]   φαίνεται βλαβερόν. ~(Ἑρμογένης) Ποικίλα γέ  σοι,   Σώκρατες, ἐκβαίνει τὰ ὀνόματα.
[431]   καὶ γίγνεσθαι ἐνίοτε; (Κρατύλος) Ἐθέλω  σοι,   Σώκρατες, συγχωρῆσαι καὶ ἔστω
[407]   (Ἑρμογένης) Κινδυνεύει, ἐὰν μή πῄ  σοι,   ὡς ἔοικεν, ἔτι ἄλλῃ δόξῃ.




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 18/02/2010