HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Diodore de Sicile, La Bibliothèque historique, livre XXII (fragments)

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ν  =  25 formes différentes pour 30 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

>
Livre, fragment
[22, 8]   τῶν Γαλατῶν βασιλεὺς εἰς  ναὸν   ἐλθὼν ἀργυροῦν μὲν χρυσοῦν
[22, 3]   τεῖχος καὶ ἀγορὰν ἀξιόλογον καὶ  ναοὺς   θεῶν. Ὅθεν μιαιφόνου γεγονότος, ὑπὸ
[22, 7]   στόλος συμπαρέπλει κεκοσμημένος πρὸς  ναυμαχίαν.   ὡς δὲ πλησίον ἐγένοντο Συρακόσης,
[22, 6]   τὴν δὲ παρεσκευασμένην ὕλην εἰς  ναυπηγίαν   ἐνέπρησαν, καὶ διέμειναν φυλάττοντες τὸν
[22, 7]   τῇ πόλει παρασκευάς· αἱ δὲ  ναῦς   ἃς παρέλαβεν ἐν ταῖς Συρακόσαις
[22, 7]   οἱ μὲν Καρχηδόνιοι προαπεσταλκότες τριάκοντα  ναῦς   διά τινας χρείας ἀναγκαίας, ταῖς
[22, 6]   ἄνδρας ἔλαβον εἰς τὰς ἰδίας  ναῦς,   καὶ εἰς τὸ Ῥήγιον διαβάντες
[22, 7]   δὲ τὸν λαὸν εἰς τὰς  ναῦς   καὶ τοὺς ἐλέφαντας καὶ τὴν
[22, 7]   γῆν καὶ κατὰ θάλατταν, ἑκατὸν  ναυσὶν   ἐφορμοῦντες τῷ μεγάλῳ λιμένι· πεζῇ
[22, 10]   ἐπέρραξαν παραδόξως τοῖς Μαμερτίνοις καὶ  νεαλεῖς   ὄντες τοὺς κάμνοντας τῇ μάχῃ
[22, 10]   υἱοῦ ἵππον ὑπέλαβεν ἀνῃρῆσθαι τὸν  νεανίσκον.   περιαλγὴς δὲ γενόμενος τὰς ῥαφὰς
[22, 3]   Μακεδόνων βασιλεὺς τὴν μὲν ἡλικίαν  νέος   ὢν παντελῶς, πραγμάτων δὲ πολεμικῶν
[22, 8]   δὲ ἐν τῷ τεμένει δυεῖν  νεῶν   παντελῶς ἀρχαίων Ἀθηνᾶς Προναίας καὶ
[22, 7]   εἰς Συρακόσας, καὶ παρέλαβε τὴν  Νῆσον   παρὰ Θοίνωνος, τὴν δὲ ἄλλην
[22, 6]   διάβασιν Πύρρου. Ὅτι Θοίνωνος τῆς  Νήσου   κυριεύοντος, καὶ Σωστράτου τῆς Συρακόσης
[22, 11]   ἔτυχεν ὁρμῶν ἐν τῇ Λιπάρας  νήσῳ.   ἀκούσας δὲ τὸ παράδοξον ἧκε
[22, 5]   ταῖς γὰρ ἀληθείαις ἁπάσας τὰς  νίκας   ἔσχε Καδμείας κατὰ τὴν παροιμίαν·
[22, 3]   ἀγεώργητον ἐποίησαν. Ἱκέτας δὲ τῇ  νίκῃ   ἐπαιρόμενος παρετάξατο πρὸς Καρχηδονίους, καὶ
[22, 5]   Σικελίαν τυράννοις. ~Ὅτι Καδμεία  νίκη   παροιμία ἐστίν. ἐστὶ δὲ οὕτω·
[22, 9]   ὁρμήν. {Ὅτι Πύρρος προτερήσας περιβοήτῳ  νίκῃ   τοὺς τῶν Γαλατῶν θυρεοὺς ἀνέθηκεν
[22, 3]   περὶ τὸν Ὕβλαιον, καὶ τὴν  νίκην   Ἱκέτας ἀπηνέγκατο. καταδρομὰς δὲ πρὸς
[22, 5]   ἐστὶ δὲ οὕτω· τὸ τοὺς  νικήσαντας   συμφορὰν ἔχειν, τοὺς δὲ ἡττημένους
[22, 5]   μέγεθος τῆς ἡγεμονίας, δὲ  νικήσας   τὴν τῶν ἡττημένων βλάβην καὶ
[22, 5]   ὅτι ἐὰν ἔτι μιᾷ μάχῃ  νικήσῃ   τοὺς Ῥωμαίους, οὐδεὶς αὐτῷ τῶν
[22, 2]   στρατηγὸν ἐποίησαν. καὶ δὴ ὀφθαλμίας  νόσου   αὐτὸν περιεχούσης, τῶν ἰατρῶν τὸν
[22, 10]   καὶ τὴν τῶν ἱεροσκόπων πρόρρησιν  νυκτερεύσαντος   αὐτοῦ εἰς τὴν τῶν ἐναντίων
[22, 10]   τῶν ἱερῶν οἱ θεοὶ σημαίνουσι  νυκτερεύσειν   ἐν τῇ παρεμβολῇ τῶν πολεμίων,
[22, 9]   οὐ μέγα θαῦμα· αἰχματαὶ καὶ  νῦν   καὶ πάρος Αἰακίδαι. Συνειδότες οὖν
[22, 5]   αὐτὴν ἀπόκρισιν ἔδωκαν αὐτῷ, ὅτι  νῦν   μὲν ὄντος αὐτοῦ πολεμίου μηδαμῶς
[22, 10]   περιελθεῖν καὶ τοῖς πολεμίοις κατὰ  νώτου   προσπεσεῖν· αὐτὸς δὲ τὴν δύναμιν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 27/11/2008