Alphabétiquement
[«
»] νῷ 1 ξένε 3 ξένης 3 ξένον 9 ξένος 3 ξένου 2 ξίφει 1 |
Fréquences
[«
»] 9 Καφισία 9 μεθ´ 9 μηδὲ 9 ξένον 9 οὕτως 9 πάλιν 9 πολλοὶ |
HODOI ELEKTRONIKAI Du texte à l'hypertexte Plutarque, Oeuvres morales, Le démon de Socrate ξένον |
Chapitre | |||
---|---|---|---|
[8] | περιμεῖναι βουλόμενος ὑμῖν γνωρίσαι τὸν | ξένον, | ἄνδρα γενναῖον μὲν αὐτὸν ὄντα |
[15] | ὦ φίλε Σιμμία, παραιτούμεθα τὸν | ξένον | ἐᾶν ἡμᾶς ἱκανῶς ἐγγυμνάσασθαι τῇ |
[23] | ἀλλ´ ὅρα μὴ καὶ τὸν | ξένον | ἡμῖν παρακλητέον ἐπὶ τὴν ζήτησιν· |
[6] | ἴσως θεῷ μελήσει· τὸν δὲ | ξένον | ἴστε τὸν ἀφιγμένον, ὦ Καφισία, |
[13] | ὦ Ἐπαμεινώνδα, τίνα χρὴ τὸν | ξένον | καὶ πῶς καὶ πόθεν προσαγορεύειν; |
[13] | εἰσιν ἀποσκεψαμένοις, μᾶλλον δὲ τὸν | ξένον | ὃν ἔοικεν ἡμῖν Ἐπαμεινώνδας ὁδὶ |
[13] | τὸν αὐλητήν, ἑπόμενον δὲ τὸν | ξένον | οὐκ ἀγεννῆ τὸ εἶδος ἀλλὰ |
[14] | δωρεὰν εὐωχοῦντες αὑτοὺς πολυτελέστερον, ὥσπερ | ξένον | ὑποδεδεγμένοι βαρύτερον τὸν πλοῦτον. ἄπαγ´, |
[30] | ἐκεῖνον ὄντα φίλον αὐτῷ καὶ | ξένον, | ὡς ἔοικεν, ἐξαγγέλλουσα τὴν κάθοδον |
![]() | |
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher Dernière mise à jour : 24/08/2005 |