Alphabétiquement     [«   »]
πᾶν 7
Παναθηναίων 1
Πάντα 1
πάντα 26
παντάπασιν 1
πάντες 2
πάντῃ 1
Fréquences     [«    »]
26 Καὶ
25 τρόπον
25 φύσιν
26 πάντα
26 τὰς
27 Ἔτι
27 μόνον
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, De la génération des animaux, livre I

πάντα


Livre, chapitre
[1, 7]   γὰρ τὰ ζῳοτοκοῦντα ὁμοίως ἔχει  πάντα,   ἀλλ´ ἄνθρωποι μὲν καὶ τὰ
[1, 11]   ἀριστερὰ καὶ πρόσθια καὶ ὀπίσθια;  πάντα   γὰρ ταῦτα ἄλογά ἐστιν. Ἔτι
[1, 10]   προΐεται τῶν ζῴων. Δοκεῖ δὲ  πάντα   γίγνεσθαι ἐκ σπέρματος, τὸ δὲ
[1, 10]   οὐ πάντα, καὶ εἰ μὴ  πάντα,   διὰ τίν´ αἰτίαν τὰ μὲν
[1, 12]   ταύτης μάχη· ταῦτα δὲ  πάντα   ἔκ τινος ἀρχὴ τῆς
[1, 3]   πνεύμονα ἐχόντων. Καὶ γὰρ ταῦτα  πάντα   ἐντὸς ἔχει πρὸς τῇ ὀσφύι
[1, 8]   δὲ τὰς μὲν ὑστέρας ἔχουσι  πάντα   ἐντός, τοὺς δ´ ὄρχεις τὰ
[1, 17]   θῆλυ καὶ ἄρρεν. Καὶ ταῦτα  πάντα   εὐλόγως φύσις δημιουργεῖ. Τῆς
[1, 14]   σκέλη ἐντός· ταῦτα μὲν γὰρ  πάντα   ζῳοτοκεῖ ἄνευ ᾠοτοκίας) τούτοις δὲ
[1, 10]   σπέρμα τὰ ἄρρενα οὐ  πάντα,   καὶ εἰ μὴ πάντα, διὰ
[1, 8]   Διὸ ἔχουσιν αἰδοῖα τὰ τοιαῦτα  πάντα   καὶ τὰ ἄρρενα καὶ τὰ
[1, 7]   μετειλήφασιν. Τὰ δ´ εὐθὺς ζῳοτοκοῦντα  πάντα   κάτω· οὐ γὰρ ἐμποδίζει τῆς
[1, 7]   ἄνθρωποι μὲν καὶ τὰ πεζὰ  πάντα   κάτω πρὸς τοῖς ἄρθροις, (τὰ
[1, 3]   φολιδωτὰ πάντα. Τὰ δὲ ζῳοτόκα  πάντα   μὲν ἐν τῷ ἔμπροσθεν ἔχει
[1, 12]   οὐδὲ κεχωρισμένον, τὰ δ´ ἄλλα  πάντα   μέρη. Ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τῶν
[1, 17]   πάντων) ἀλλὰ καὶ γνώσεώς τινος  πάντα   μετέχουσι, τὰ μὲν πλείονος τὰ
[1, 13]   τροφῆς καὶ τῆς ἐσχάτης, εἴτε  πάντα   προΐεται σπέρμα εἴτε μή, ἐν
[1, 10]   ἄδηλον. Ὥστε τοῦτο θεωρητέον πότερον  πάντα   προΐεται σπέρμα τὰ ἄρρενα
[1, 3]   καὶ χελῶναι καὶ τὰ φολιδωτὰ  πάντα.   Τὰ δὲ ζῳοτόκα πάντα μὲν
[1, 3]   καθάπερ αἵ τε γυναῖκες καὶ  πάντα   τὰ ζῳοτοκοῦντα μὴ μόνον θύραζε
[1, 7]   ὑποζώματι ἔχουσι καὶ κάτω παρήκουσαν  πάντα   τὰ σελαχώδη. Δεῖ δὲ καὶ
[1, 15]   γεννᾷ γὰρ ἀτελές· σκωληκοτοκεῖ γὰρ  πάντα   τὰ τοιαῦτα. Μέγιστον δὲ σημεῖον
[1, 7]   καὶ ἵπποι καὶ κύνες καὶ  πάντα   τὰ τρίχας ἔχοντα, καὶ τῶν
[1, 4]   ἔχοντα μὲν ἐντὸς δ´ ἔχοντα,  πάντα   ταχύτερα πρὸς τὴν ἐνέργειαν τῶν
[1, 11]   ἀπὸ μιᾶς κινήσεως τὸν ἐπέτειον  πάντα   φέρει καρπόν) καίτοι πῶς δυνατὸν
[1, 8]   τοῦτο ἐκ τοῦ σπέρμα μὲν  πάντα   φέρειν τὰ ζῷα, περίττωμα δὲ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 20/11/2009