HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

PROCLUS, Commentaire sur le Parménide, livre III

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ζ  =  28 formes différentes pour 48 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

>
Livre, paragraphes
[3, 60]   δὲ τὰ ἐκ φύσεως γεγονότα  ζῇ   καὶ αὔξησιν ὑπομένει καὶ γένεσιν,
[3, 60]   αἰτία τῶν ζώντων· ἀλλ´ ἀδύνατον  ζῇν   καὶ αὐξάνεσθαι τὴν κλίνην
[3, 56]   καὶ πάντα ἁπλῶς ἓν γεγονότα,  Ζηνὸς   δ´ ἐνὶ γαστέρι σύῤῥα πεφύκει.
[3, 56]   αἰτίᾳ χωρὶς τῆς ὕλης. ~Τοῦτο  Ζήνωνι   καὶ τοῖς τὰς ἰδέας τιθεμένοις
[3, 50]   καὶ πάντα ὅσα νῦν δὴ  Ζήνωνος   ἤκουες; Ἔμοι γε, φάναι τὸν
[3, 51]   γὰρ δὴ τοῦτο νυνὶ πρόκειται  ζητεῖν)   αὐτῷ τῷ εἶναι ποιεῖ τὸ
[3, 51]   ἔσχεν ἐξεργασίαν, ἴσως ἡμῖν αὐτὸ  ζητεῖν   ἀφέντος τοῦ Πλάτωνος. Εἰ δὴ
[3, 51]   ἐν ταῖς περὶ τῶν ἰδεῶν  ζητήσεσι   προβλημάτων, πρώτου μὲν, εἰ ἔστι
[3, 60]   τὸν λόγον προαγάγωμεν, λέγω δὲ  ζῶά   τε καὶ φυτά· καὶ γὰρ
[3, 60]   κόσμος πάντα περιέχει τὰ νοητὰ  ζῶα,   ὥσπερ φαινόμενος πάντα ὅσα
[3, 60]   γὰρ ἀλόγους ἁπάσας τὰς δευτέρας  ζωὰς   καὶ μεριστὰς περὶ τοῖς σώμασι.
[3, 60]   ἀπὸ τῆς ἀληθείας προσείρηκε, τῷ  ζωγράγῳ   τιθεὶς αὐτὸν ἀναλόγως, ὃς οὔ
[3, 56]   ζωὴν ἀναμίξας τῇ τοῦ συνθέτου  ζωῇ,   διακρῖναι τὸ μετεχόμενον καὶ τὸ
[3, 60]   εἰ ἐν τῷ ὄντι μὴ  ζωὴ   μόνον ἐστὶν, ὥς φησιν
[3, 51]   γὰρ ἦν καὶ τοιαύτη  ζωὴ   τῆς ἡμετέρας ἠρτημένη προαιρέσεως, ῥᾳδίως
[3, 60]   γιγνομένων· καὶ γὰρ φύσις  ζωή   τίς ἐστι καὶ αἰτία τῶν
[3, 56]   γὰρ πολὺς, καὶ τὴν ἑαυτοῦ  ζωὴν   ἀναμίξας τῇ τοῦ συνθέτου ζωῇ,
[3, 51]   ἐνεργοῦσα δίδωσιν ὅμως τῷ σώματι  ζωὴν   αὐτῷ τῷ εἶναι, καὶ, ὡς
[3, 51]   ψυχὴ δίδωσι ζωὴν καὶ ἔχει  ζωήν·   καὶ ἐπὶ πάντων ἴδοις ἂν
[3, 51]   ἔστι θερμὸν, ψυχὴ δίδωσι  ζωὴν   καὶ ἔχει ζωήν· καὶ ἐπὶ
[3, 51]   ὑποκείμενον, πάντως διαζῇ τὴν ἑαυτοῦ  ζωὴν   καὶ μὴ προχεομένη· εἰ γὰρ
[3, 56]   καὶ θεασαμένου τήν τε ψυχικὴν  ζωὴν   καὶ τὴν σωματικὴν διακεκριμένως, καὶ
[3, 60]   καὶ ταῖς ἀλόγοις, συμπεπλεγμένην ἔχουσαι  ζωὴν,   οὗ μὲν κρατοῦντος τοῦ κρείττονος,
[3, 56]   τῶν γνώσεων καὶ ἐπὶ τῆς  ζωῆς   ἄλλο μὲν τὸ μέτεχον, ἄλλο
[3, 57]   μᾶλλον ἐγγυτέρω γιγνόμεθα τῆς νοερᾶς  ζωῆς.   Εἰ τοίνυν ὁμοιοῖ πρὸς τὸν
[3, 60]   πολλὰ, εἰ τῆς ἀλόγου  ζωῆς   ἐστὶ παραδείγματα καὶ πῶς, εἰ
[3, 60]   στέρησιν οὖσαν γνώσεως· καὶ ψυχὴ  ζωῆς   οὖσα χορηγὸς οὐχὶ καὶ ἀζωΐαν
[3, 56]   καθ´ ὅσον δὲ αὖ μετὰ  (ζωῆς   πρόεισι καὶ διὰ κινήσεως ὑφίσταται
[3, 51]   καὶ ἡμεῖς ἀπραγμονέστερον καὶ ῥᾷον  ζῶμεν,   ὅταν βίος ἡμῶν θεῖος
[3, 60]   τίς ἐστι καὶ αἰτία τῶν  ζώντων·   ἀλλ´ ἀδύνατον ζῇν καὶ αὐξάνεσθαι
[3, 59]   ἐκεῖ καὶ αἰωνίων ὄντων καὶ  ζώντων   καὶ νοούντων. Συμβέβηκε δὲ καὶ
[3, 56]   σειρᾶς καὶ ἀποτυποῦται τὰς τῶν  ζωογονικῶν   εἰδῶν δυνάμεις· καθ´ ὅσον δὲ
[3, 56]   καὶ αὖ πάλιν συνεκτικῶς  ζωογονικῶς   δημιουργικῶς, κατ´ ἄλλην
[3, 56]   ἐκφαντάζεται, κατὰ τοσοῦτον αὖ τῆς  ζωογόνου   μετείληφε σειρᾶς καὶ ἀποτυποῦται τὰς
[3, 60]   καὶ πηγὴν αὐτῆς ἐν τῇ  ζωογόνῳ   θεῷ προϋπέστησαν· Νώτοις δ´ ἀμφὶ
[3, 54]   οὐσίαν. Ἀλλ´ ἆρα ἐν μὲν  ζώοις   φύσις ἔχει τοὺς λόγους,
[3, 58]   τῶν ἀτόμων εἰδῶν (ἔν τε  ζώοις   καὶ ἐν φυτοῖς εἰσιν αἰτίαι
[3, 62]   καὶ τρίχας ποιοῦσα ἐν τοῖς  ζώοις,   καὶ οὐ μάτην οὐδὲ ταύτας
[3, 51]   ἐκ πάσης περιστάσεως διελύετο τὸ  ζῶον,   τῆς ψυχῆς ἐν τοῖς τοιούτοις
[3, 59]   ἐστι διαφορά· πάντα γάρ ἐστι  ζωτικὰ   καὶ ὁμοῦ συνυφεστηκότα ἐν τῇ
[3, 60]   πλῆθος, ἐν ψυχαῖς, δὲ  ζωτικῶς   διελοῦσα τὸ ἓν ἀπὸ τοῦ
[3, 60]   τῶν σωμάτων καὶ τὰς τῶν  ζώων   αἰτίας· ὡς γὰρ τῇ τετράδι
[3, 54]   φύσιν περιληπτικὴν τῶν ἐν αὐτῷ  ζώων   εὑρήσομεν, τὴν δὲ ἐν σελήνῃ
[3, 60]   Ἕκαστον ἄρα εἶδος τῶν τε  ζώων   καὶ τῶν φυτῶν ἐκεῖθεν κατά
[3, 60]   τῷ δημιουργῷ τῶν ὅλων ὡς  ζώων,   κατά τε τὰς ψυχὰς καὶ
[3, 60]   καὶ οὐκ ἔστιν· εἰ τῶν  ζώων   μὴ κατὰ γένος μόνον, ἀλλὰ
[3, 59]   ἐν τοῖς αἰσθητοῖς τοιούτων θείων  ζώων   παραβάλλοντες, εἰκότως παμπόλλην ἐν αὐτοῖς
[3, 58]   καὶ λέοντος ὁμοίως, καὶ πάντων  ζώων   τε καὶ φυτῶν. Τὰ γὰρ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site HODOI ELEKTRONIKAI

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 15/04/2010