HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

POLYBE, Histoire, livre XXIX [fragments]

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


κ  =  2 formes différentes pour 19 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

>
Livre, Chap.
[29, 6]   τὴν αὑτῆς ῥοπήν, αὖθις οἷον  ἐκ   μεταμελείας ἀντισηκοῦν καὶ λυμαίνεσθαι τὰ
[29, 11]   τὰς ἐκεῖ καθυπαρχούσας δυνάμεις ἐκβαλεῖν  ἐκ   τῆς νήσου κατὰ σπουδήν. Ἀφικόμενοι
[29, 6]   μὴ λογιζομένῳ τὸ γινόμενον, ἀποδρὰς  ἐκ   τῆς ὁδοῦ Κρὴς αὐτόμολος ἧκε
[29, 1]   κινητικόν, ὅταν προκαταληφθῇ τὸ πλῆθος  ἐκ   τῆς συνεχοῦς λαλιᾶς, εὐκαταφρονήτους γίνεσθαι
[29, 11]   κάτω ταχέως ἀνέστησαν τὸ στρατόπεδον  ἐκ   τῆς χώρας καὶ παρήδρευσαν, ἕως
[29, 1]   πρὸς σφᾶς εἰς τὴν Ῥώμην  ἐκ   τοῦ Βρεντεσίου καὶ χρηματίσαι περὶ
[29, 1]   ἠλλοτριώθησαν πρὸς αὐτὸν Ῥωμαῖοι, προφανὲς  ἐκ   τῶν εἰρημένων· τίς δ᾽ αὕτη
[29, 1]   περὶ τοῦ βασιλέως Εὐμένους, δῆλον  ἐκ   τῶν περὶ Ἄτταλον συμβάντων· τῷ
[29, 1]   τὴν Αἰτωλίαν μετεώρους ὑπάρχειν, ὑπέλαβεν  οὐκ   ἀδύνατον εἶναι τὸ συγκαταβῆναι Ῥωμαίους
[29, 11]   γὰρ γενομένου τούτου καὶ πιστευθέντος,  οὐκ   ἄν μοι δοκεῖ πειθαρχῆσαι τοῖς
[29, 11]   τοπογραφίας καὶ τὰ παραπλήσια τούτοις  οὐκ   ἂν εἴποι τις ἀξίως ἐφ᾽
[29, 1]   γὰρ καὶ κατὰ τὸ παρόν,  οὐκ   ἂν ἔν γε τῷ μετὰ
[29, 1]   συμβαίνει τὴν φιλαργυρίαν. Τίς γὰρ  οὐκ   ἂν ἐπισημήναιτο τὴν ἄγνοιαν ἀμφοτέρων
[29, 1]   σκοπεῖν. Ὅτι μὲν οὖν Εὐμένης  οὐκ   ἂν ἠβουλήθη Περσέα κρατῆσαι τῷ
[29, 1]   αἴτιον ἐνόμιζεν Εὐμένη γεγονέναι, ὃν  οὐκ   ἂν ἠδυνήθη κατ᾽ οὐδένα τρόπον
[29, 1]   Τοῦ δὲ Περσέως πάλιν τίς  οὐκ   ἂν θαυμάσειε πῶς ἄλλο τι
[29, 1]   Ῥωμαίων οἱ πλείους ὑποψίαν ἔσχον  οὐκ   ἀπίθανον περὶ τοῦ βασιλέως Εὐμένους,
[29, 6]   δὲ συνταραχθεὶς τὸ μὲν στρατόπεδον  οὐκ   ἐκίνησε, μυρίους δὲ μισθοφόρους ξένους
[29, 6]   συνέβη καταλυθῆναι τὴν Μακεδόνων βασιλείαν,  οὐκ   ἔκρινον ἀνεπιστάτως παραδραμεῖν, ἅτε γεγονὼς




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 24/09/2009