HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

DION CHRYSOSTOME, Diogène ou Discours Isthmique (discours IX; traduction anglaise)

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


ρ  =  6 formes différentes pour 23 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Discours, Par.
[9, 0]   καὶ περὶ τὸ Κράνειον. οἱ  γὰρ   ἄνθρωποι οὓς ἂν ἀεὶ βλέπωσι
[9, 10]   τάχος δειλίας σημεῖόν ἐστι; τοῖς  γὰρ   αὐτοῖς ζῴοις συμβέβηκε ταχίστοις τε
[9, 10]   δὲ τί ἐστιν; εἶπεν· οὐ  γὰρ   δὴ φρονιμώτερος γέγονας οὐδὲ μικρὸν,
[9, 10]   ὑμῶν διέρχονται τὸ στάδιον; Πτηνοὶ  γάρ   εἰσιν, εἶπεν. (Οὐκοῦν, ἔφη
[9, 10]   ἦν Ἀχιλλεύς; τὸν μὲν  γὰρ   Ἕκτορα ἑλεῖν οὐκ ἐδύνατο κατὰ
[9, 0]   ἦν ἐν ἅπαντι· τῷ ὄντι  γὰρ   ἐῴκει βασιλεῖ καὶ δεσπότῃ, πτωχοῦ
[9, 0]   ἑτέροις, βελτίους γενέσθαι. (ἐδόκει  γὰρ   ἱκανὸς εἶναι λοιδορῆσαι καὶ τοῖς
[9, 0]   λοιδορεῖσθαι κύνα αὐτὸν ἀπεκάλουν· τοὺς  γὰρ   κύνας ἕπεσθαι μὲν εἰς τὰς
[9, 10]   καὶ ὅτι αὐτοὶ παρανομοῦσιν· οὐ  γὰρ   νικήσαντες οὐδένα ἀγῶνα περιέρχονται στεφάνους
[9, 10]   ἓν βῆμα εὐδαίμων γέγονας. Ἅπαντες  γὰρ   οἱ κράτιστοι ἦμεν οἱ τρέχοντες.
[9, 0]   καὶ τὴν ἄνοιαν αὐτῶν. ᾔδει  γὰρ   ὅτι φανερώτατοί εἰσιν ἐν ταῖς
[9, 10]   φαυλοτάτων θηρίων χείρων πέφυκας; οἶμαι  γάρ   σε μηδὲ ἀλώπεκα δύνασθαι φθάσαι.
[9, 0]   ἐνόμιζε τότε εὐιατοτέρους εἶναι· καὶ  γὰρ   τὰ νοσήματα τοῦ σώματος, ὅταν
[9, 10]   ὀλίγον, εἶπεν, Διόγενες. τοῦτο  γάρ   τοι καὶ τὸ θαυμαστὸν ἐγένετο
[9, 0]   ὠφελοῦντο ὑπὸ τοῦ Διογένους Κορίνθιοι,  καθάπερ   ἂν εἰ νοσοῦντες ἐπιδημοῦντος ἰατροῦ
[9, 0]   σπουδάσαντος οὐχ ὑπέμενον τὴν παρρησίαν·  καθάπερ   οἶμαι τὰ παιδία προσπαίζοντα ἥδεται
[9, 0]   δὲ οὐκ εἴων, ἀλλ´ ἠγανάκτουν,  καθάπερ   Ὅμηρός φησι τὸν Ὀδυσσέα προσπαίζειν
[9, 10]   εἶπεν. (Οὐκοῦν, ἔφη Διογένης,  εἴπερ   τὸ ταχύτατον εἶναι κράτιστόν ἐστι,
[9, 0]   παρετύγχανε δὲ ταῖς πανηγύρεσιν οὐχ  ὧνπερ   οἱ πολλοὶ ἕνεκα, βουλόμενοι θεάσασθαι
[9, 0]   μὲν ἔσκωπτέν τε καὶ ἔπαιζεν,  ὥσπερ   εἰώθει ἐνίοτε, ὑπερφυῶς ἔχαιρον, ἀνατειναμένου
[9, 20]   ἀφελὼν μικρόν τι τῆς ἀνοίας,  ὥσπερ   οἱ τὰ πεφυσημένα καὶ οἰδοῦντα
[9, 0]   τοῖς ἐρωτῶσιν ἀποκρίνασθαι πρὸς ἔπος.  ὥσπερ   οὖν τοῦ Ποντικοῦ μέλιτος γεύεσθαι
[9, 0]   ὀστᾶ ῥιπτοῦντες πρὸ τῶν ποδῶν,  ὥσπερ   τοῖς κυσίν, (οἱ δὲ καὶ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site LACUS CURTIUS

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 4/12/2008