HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Xénophon, L'Anabase, livre II

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


τ  =  10 formes différentes pour 20 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Livre, Chapitre
[2, 5]   ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ σημείου οἵ  τ᾽   ἔνδον ξυνελαμβάνοντο καὶ οἱ ἔξω
[2, 5]   ἐλθὼν ἐπὶ τὸ στρατόπεδον δῆλός  τ᾽   ἦν πάνυ φιλικῶς οἰόμενος διακεῖσθαι
[2, 2]   ὑστεραίᾳ ἐγένετο· οὔτε γὰρ ὑποζύγιον  ἔτ᾽   οὐδὲν ἐφάνη οὔτε στρατόπεδον οὔτε
[2, 4]   μέντοι Γλοῦς (αὐτῶν) ἐπεφάνη  μετ᾽   ἄλλων σκοπῶν εἰ διαβαίνοιεν τὸν
[2, 5]   εἰδὼς αὐτὸν καὶ συγγεγενημένον Τισσαφέρνει  μετ᾽   Ἀριαίου καὶ στασιάζοντα αὐτῷ καὶ
[2, 3]   σὺν τοῖσδε τοῖς παροῦσι νῦν  μετ᾽   ἐμοῦ, οἵπερ αὐτῷ εἰσι πιστότατοι.
[2, 1]   εἴτε ἄλλο τι θέλοι χρῆσθαι  εἴτ᾽   ἐπ᾽ Αἴγυπτον στρατεύειν, συγκαταστρέψαιντ᾽ ἂν
[2, 1]   χρῆσθαι εἴτ᾽ ἐπ᾽ Αἴγυπτον στρατεύειν,  συγκαταστρέψαιντ᾽   ἂν αὐτῷ. (ἐν τούτῳ Κλέαρχος
[2, 5]   σύνοιδεν αὑτῷ παρημεληκώς, τοῦτον ἐγὼ  οὔποτ᾽   ἂν εὐδαιμονίσαιμι. τὸν γὰρ θεῶν
[2, 3]   ταχύ γε ἀπαγγελῶ, ἀλλὰ διατρίψω  ἔστ᾽   ἂν ὀκνήσωσιν οἱ ἄγγελοι μὴ
[2, 5]   σὲ ἡμῖν ἀπιστεῖν ὥστε καὶ  ἥδιστ᾽   ἂν ἀκούσαιμι τὸ ὄνομα τίς
[2, 2]   ποταμοῦ, τὰ δὲ ὅπλα ἔξω.  (ταῦτ᾽   ἀκούσαντες οἱ στρατηγοὶ καὶ λοχαγοὶ
[2, 6]   ἀγαθῶν δυνατὸς ἦν· οὐ μέντοι  οὔτ᾽   αἰδῶ τοῖς στρατιώταις ἑαυτοῦ οὔτε
[2, 5]   φίλοι, οὐκ αἰσχύνεσθε οὔτε θεοὺς  οὔτ᾽   ἀνθρώπους, οἵτινες ὀμόσαντες ἡμῖν τοὺς
[2, 5]   γὰρ θεῶν πόλεμον οὐκ οἶδα  οὔτ᾽   ἀπὸ ποίου ἂν τάχους οὔτε
[2, 5]   ἀνήκεστα κακὰ τοὺς οὔτε μέλλοντας  οὔτ᾽   αὖ βουλομένους τοιοῦτον οὐδέν. (τὰς
[2, 5]   ὅποι ἄν τις φεύγων ἀποφύγοι  οὔτ᾽   εἰς ποῖον ἂν σκότος ἀποδραίη
[2, 6]   ἐν πολέμῳ κακῶν οὐδεὶς κατεγέλα  οὔτ᾽   εἰς φιλίαν αὐτοὺς ἐμέμφετο. ἤστην
[2, 5]   ἂν ὑμεῖς δικαίως οὔτε βασιλεῖ  οὔτ᾽   ἐμοὶ ἀπιστοίητε, ἀντάκουσον. (εἰ γὰρ
[2, 3]   οὔτε βασιλεῖ ἀντιποιούμεθα τῆς ἀρχῆς  οὔτ᾽   ἔστιν ὅτου ἕνεκα βουλοίμεθα ἂν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 4/11/2005