HODOI ELEKTRONIKAI Du texte à l'hypertexte Xénophon, L'Anabase, livre II Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)
|
Livre, Chapitre | |||
---|---|---|---|
[2, 2] | μὲν ἦρχεν, οἱ δὲ ἐπείθοντο, | οὐχ | ἑλόμενοι, ἀλλὰ ὁρῶντες ὅτι μόνος |
[2, 4] | ἡμεῖς νικῶμεν, λελυμένης τῆς γεφύρας | οὐχ | ἕξουσιν ἐκεῖνοι ὅποι φύγωσιν· οὐδὲ |
[2, 3] | (καὶ εἰς μὲν τὴν ὑστεραίαν | οὐχ | ἧκεν· ὥσθ᾽ οἱ Ἕλληνες ἐφρόντιζον· |
[2, 3] | καὶ τούτου εἴς γε δύναμιν | οὐχ | ἡττησόμεθα εὖ ποιοῦντες. (ὁ μὲν |
[2, 2] | λέγοντες οἱ προπεμφθέντες σκοποὶ ὅτι | οὐχ | ἱππεῖς εἰσιν, ἀλλ᾽ ὑποζύγια νέμοιντο. |
[2, 5] | οἷς μάλιστα ὑμᾶς γιγνώσκω τεθυμωμένους, | οὐχ | ὁρῶ ποίᾳ δυνάμει συμμάχῳ χρησάμενοι |
[2, 5] | ἀπιστίας πρὸς ἀνθρώπους πράττειν τι. | οὐχ | οὕτως ἡμεῖς, ὦ Κλέαρχε, οὔτε |
[2, 6] | στρατηγῶν τιμωρηθεὶς ὑπὸ βασιλέως ἀπέθανεν, | οὐχ | ὥσπερ Κλέαρχος καὶ οἱ ἄλλοι |
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher Dernière mise à jour : 4/11/2005 |