HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Lucien, Anacharsis ou des exercices du corps

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ψ  =  15 formes différentes pour 21 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Paragraphes
[31]   μὴ σφίσι κεχηνόσι πάσσητε τὴν  ψάμμον   εἰς τὸ στόμα περιπηδήσαντες,
[2]   ἐν πηλῷ οὗτοί γε, ἀλλὰ  ψάμμον   ταύτην βαθεῖαν ὑποβαλόμενοι ἐν τῷ
[3]   κακοδαίμων, οὕτως αἵματος αὐτῷ καὶ  ψάμμου   ἀναπέπλησται τὸ στόμα, πύξ, ὡς
[2]   ἐν ταῖς συμπλοκαῖς, οἶμαι, τῆς  ψάμμου   τὸν ὄλισθον ἀφαιρούσης καὶ βεβαιοτέραν
[27]   στερρὸν καὶ ἀντίτυπον, ἀλλὰ ἐν  ψάμμῳ   βαθείᾳ, ἔνθα οὔτε βεβαίως ἀπερεῖσαι
[13]   κάλλη καὶ τὰ μεγέθη τῇ  ψάμμῳ   καὶ τοῖς ὑπωπίοις, ὡς μήλου
[16]   καὶ αἱ ὕπαιθροι ἐν τῇ  ψάμμῳ   ταλαιπωρίαι τοῦτο ἡμῖν τὸ ἀμυντήριον
[19]   ἔργα πρὸς ἀλήθειαν οἰσόντων τὴν  ψῆφον.   ἐπὶ τούτοις οὖν ἤδη λέγε,
[10]   Ἀλλ´, ἄριστε, οὐκ εἰς  ψιλὰ   τὰ διδόμενα ἡμεῖς ἀποβλέπομεν. ταῦτα
[33]   μηδέπω ἀπολώλατε ὑπό τινων ὀλίγων  ψιλῶν   ἐπιπεσόντων. ἰδού γέ τοι ἢν
[14]   τὰ κάλλιστα τῶν ἐθῶν ἐν  ψόγῳ   ἐτίθεσο. ἢν δέ σοι μελήσῃ
[37]   ὑποδύεται γάρ τις ἠρέμα ταῖς  ψυχαῖς   ὁρμὴ εἰς τοὺς κινδύνους, ὡς
[23]   καὶ τοῖς τοιούτοις παραθηγόμενοι τὰς  ψυχὰς   ἀμείνους ἡμῖν γίγνονται. ~Τὰ δὲ
[21]   ταῦτα· οὐ γὰρ ὅπως τὰς  ψυχὰς   αὐτῶν ἀσκοῦμεν ἐξ ἀρχῆς προὔκειτο
[20]   οἱ πολῖται ἀγαθοὶ μὲν τὰς  ψυχάς,   ἰσχυροὶ δὲ τὰ σώματα γίγνοιντο·
[20]   ἐν ἡμῖν ἑκάστῳ ἐστὶν  ψυχή.   τοῦτο δὴ τοίνυν κατανοήσαντες ἐπιμελούμεθα
[20]   τὸ σῶμα κατὰ τὴν  ψυχήν,   ἀλλὰ καὶ παιδεύσεως καὶ μαθημάτων
[21]   καρπιμώτερα ἐξεργάζονται. ~Τὴν μὲν τοίνυν  ψυχὴν   μουσικῇ τὸ πρῶτον καὶ ἀριθμητικῇ
[20]   αὐτοὺς διδάσκομεν, ἄλλα μὲν τῆς  ψυχῆς   μαθήματα καὶ γυμνάσια προτιθέντες, ἄλλως
[21]   ἥδιστα παρείς, τὰ περὶ τῆς  ψυχῆς,   τὰ ἧττον ἀναγκαῖα λέγειν διανοῇ,
[18]   μάλα ἡδεῖα καὶ εὔκαιρος ἐπὶ  ψυχροῦ   τοῦ λίθου. λέγε οὖν τὸν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 25/10/2007