HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

ÉLIEN, Histoires diverses, livre XIII

Chapitres 17-18

  Chapitres 17-18

[13,17] Πτήσσει Φρύνιχος ὥς τις ἀλεκτρυὼν παροιμία ἐπὶ τῶν κακῶς τι πασχόντων. ὑποκρινομένου γὰρ Φρυνίχου τοῦ τραγικοῦ τὴν Μιλήτου ἅλωσιν οἱ Ἀθηναῖοι δακρύσαντες ἐξέβαλον δεδοικότα καὶ ὑποπτήσσοντα. [13,17] Ancien adage. PHRYNICHUS tremble comme un coq. C'est un proverbe qu'on applique à ceux qui se trouvent dans une situation fâcheuse. En effet, lorsqu’on représenta la Prise de Milet, tragédie de Phrynichus, et que les Athéniens, affligés d'une perte dont on leur rappelait le souvenir, chassèrent Phrynichus du théâtre, il fut saisi d'une telle frayeur qu'il tremblait de tous ses membres.
[13,18] Διονύσιος τῆς Σικελίας τύραννος τραγῳδίαν μὲν ἠσπάζετο καὶ ἐπῄνει καὶ οὖν καὶ δράματα ἐξεπόνησε τραγικά, ἀλλοτρίως δὲ πρὸς τὴν κωμῳδίαν διέκειτο, ὅτι οὐκ ἦν φιλόγελως. [13,18] De Denys. DENYS, tyran de Sicile, faisait grand cas du genre tragique, et n'en parlait qu'avec éloge : il composa même quelques tragédies; mais le genre comique n'était nullement de son goût. On ne doit pas s'en étonner; Denys n'aimait point à rire.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 14/02/2008