[4,18] Ἡδὺ γελάσας ὁ Ἄστυλος ἐπὶ τούτῳ μάλιστα
τῷ λεχθέντι καὶ ὡς μεγάλους ὁ Ἔρως ποιεῖ σοφιστὰς
εἰπὼν ἐπετήρει καιρόν, ἐν ᾧ τῷ πατρὶ περὶ Δάφνιδος
διαλέξεται. Ἀκούσας δὲ τὰ λεχθέντα κρύφα πάντα ὁ
Εὔδρομος καὶ τὰ μὲν τὸν Δάφνιν φιλῶν ὡς ἀγαθὸν νεανίσκον,
τὰ δὲ ἀχθόμενος εἰ Γνάθωνος ἐμπαροίνημα γενήσεται
τοιοῦτον κάλλος, αὐτίκα καταλέγει πάντα κἀκείνῳ καὶ
Λάμωνι. Ὁ μὲν οὖν Δάφνις ἐκπλαγεὶς ἐγίνωσκεν ἅμα τῇ
Χλόῃ τολμῆσαι φυγεῖν ἢ ἀποθανεῖν, κοινωνὸν κἀκείνην
λαβών· ὁ δὲ Λάμων προκαλεσάμενος ἔξω τῆς αὐλῆς τὴν
Μυρτάλην »οἰχόμεθα« εἶπεν »ὦ γύναι· ἥκει καιρὸς
ἐκκαλύπτειν τὰ κρυπτά. Ἔρρει μοι δὲ αἱ αἶγες καὶ τὰ
λοιπὰ πάντα· ἀλλ´ οὐ μὰ τὸν Πᾶνα καὶ τὰς Νύμφας, οὐδ´
εἰ μέλλω βοῦς, φασίν, ἐν αὐλίῳ καταλείπεσθαι, τὴν Δάφνιδος
τύχην ἥτις ἐστὶν οὐ σιωπήσομαι, ἀλλὰ καὶ ὅτι εὗρον
ἐκκείμενον ἐρῶ καὶ ὅπως τρεφόμενον μηνύσω καὶ ὅσα εὗρον
συνεκκείμενα δείξω. Μαθέτω Γνάθων ὁ μιαρὸς οἷος ὢν
οἵων ἐρᾷ. Παρασκεύαζέ μοι μόνον εὐτρεπῆ τὰ γνωρίσματα.«
| [4,18] Astyle, à ces mots, se prit à rire, disant
qu'Amour, à ce qu'il voyait, faisait de grands
orateurs, et depuis cherchait occasion d'en
pouvoir parler à son père. Mais Eudrome avait
écouté en cachette tout leur devis, et, étant
marri qu'une telle beauté fût abandonnée à
cet ivrogne, outre ce que d'inclination il
voulait grand bien à Daphnis, alla aussitôt
tout conter et à lui-même et à Lamon.
Daphnis en fut tout éperdu de prime-abord,
délibérant s'enfuir plutôt avec Chloé, ou bien
ensemble mourir. Mais Lamon, appelant
Myrtale hors de la cour: « Nous sommes
perdus, ma femme, lui dit-il; voici tantôt
découvert ce que nous tenions caché.
Deviennent ce qu'elles pourront et les
chèvres et le reste ; mais, par les Nymphes
et Pan, dussé-je, comme on dit, rester
boeuf à l'étable et ne faire plus rien, je ne
me tairai point de la fortune de Daphnis,
ainsi déclarerai comment je l'ai trouvé
abandonné, dirai comment je l'ai vu nourri,
et montrerai ce que j'ai trouve quant à
lui, afin que ce coquin voye où s'adresse
son amour. Prépare-moi seulement les
enseignes de reconnaissance. » Cela dit,
ils rentrèrent tous deux.
|