HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

ISÉE, Plaidoyer pour la succession de Cleonyme

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


χ  =  2 formes différentes pour 10 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Paragraphes
[3]   τοιαύταις, ἃς ἐκεῖνος διέθετο μὲν  οὐχ   ἡμῖν ἐγκαλῶν ἀλλ' ὀργισθεὶς τῶν
[15]   οὖν ὑμῖν παρέξομαι μάρτυρας ὡς  οὐχ   ἡμῖν ἐγκαλῶν ἀλλὰ Δεινίᾳ πολεμῶν
[10]   Κλεώνυμος ταύτας ποιεῖται τὰς διαθήκας,  οὐχ   ἡμῖν ἐγκαλῶν, ὡς ὕστερον ἔλεγεν,
[41]   οἰκειότητα πάντες ἐπιστάμενοι τυγχάνετε, καὶ  οὐχ   οἷόν τε τοῦτ' ἔστι πρὸς
[51]   ~Ἔπειτα, ἄνδρες, ἐνθυμεῖσθε ὅτι  οὐχ   οἷόν τε ὑμῖν ἐστι κατὰ
[25]   Ἀνελεῖν μὲν γάρ, ἄνδρες,  οὐχ   οἷός τ' ἦν ἄλλο γραμματεῖον
[6]   ἀμφισβητῆσαι καὶ τοῖς μηδὲν προσήκουσιν.  ~Οὐχ   ὁμοίως δέ μοι δοκοῦμεν,
[6]   πρὸς ἀλλήλους. Ἐγὼ μὲν γὰρ  οὐχ   ὅτι ἀδίκως κινδυνεύω, τοῦθ' ἡγοῦμαι
[14]   καλέσαι τοὺς ἄρχοντας προσέταζε, καὶ  οὐχ   οὕτως ὡς ἀσθενῶν διακείμενος· ἀλλ'
[49]   ἐνθυμεῖσθε ὅτι ἐκείνου κατηγοροῦσιν, ἀλλ'  οὐχ   ὡς δίκαιόν ἐστι τὸ πρᾶγμα




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 5/04/2007