HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

ISÉE, Plaidoyer pour la succession de Cleonyme

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


δ  =  4 formes différentes pour 29 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Paragraphes
[38]   τούτων πυνθάνεσθαι τὸ δίκαιον. ~Πάντων  δ'   ἂν εἴη δεινότατον, εἰ τοῖς
[28]   πλεῖστα τῶν οἰκείων ὠφέλει; ~Πάντων  δ'   ἂν εἴη θαυμασιώτατον, εἰ Κηφίσανδρος
[48]   μηδὲν τῶν αὑτοῦ λαβεῖν, σφίσι  δ'   αὐτοῖς βεβαιῶσαι τὴν δωρεάν, ~καὶ
[25]   παρὰ τῇ ἀρχῇ κείμενον· γράψαι  δ'   ἐξῆν εἰς ἕτερον εἴ τι
[35]   οὐκ ὀρθῶς ἐχούσας ἀπεδοκίμασεν, οὗτοι  δ'   ἔργῳ λύουσιν ἐθέλοντες ἡμῖν ἰσομοιρῆσαι
[41]   ἔστι πρὸς ὑμᾶς ψεύσασθαι· διαθήκας  δ'   ἤδη πολλοὶ ψευδεῖς ἀπέφηναν, καὶ
[39]   πατὴρ Κλεωνύμου, πάππος  δ'   ἡμέτερος, ζῶν ἐτύγχανε καὶ τῶν
[4]   τοῦ πατρὸς τοῦ Κλεωνύμου, πάππου  δ'   ἡμετέρου, προστάξαντος, εἴ τι πάθοι
[4]   δὲ ἐκείνῳ πάντων οἰκειότατα, δεδωκότων  δ'   ἡμῖν καὶ τῶν νόμων κατὰ
[34]   ἅπασαν δοῦναι τὴν οὐσίαν, τοὺς  δ'   οἰκειότατα κεχρημένους οὐδὲ πολλοστοῦ μέρους
[8]   γνώσεσθε, ἐπειδὰν πάντων ἀκούσητε· ὅθεν  δ'   οἶμαι τάχιστ' ἂν ὑμᾶς μαθεῖν
[38]   τῇ πρὸς τὸν τετελευτηκότα, ἡμᾶς  δ'   οἷς ἐστιν ἀμφότερα ταῦτα παρὰ
[28]   ἡμῶν ἔχειν τῆς οὐσίας, Κλεώνυμος  δ'   ὃς ἦν ἡμῖν οἰκειότατος καὶ
[15]   ἔπεμψεν ἐπὶ τὸν ἀστυνόμον, οὗτος  δ'   οὐ μόνον αὐτὸς οὐκ εἰσεκάλεσεν,
[7]   ἐξ ἀρχῆς ὑπὸ τούτων. ~Οὗτοι  δ'   οὐ τοιαύτην ἔχουσι τὴν γνώμην,
[41]   τὸ παράπαν οὐ γενομένας, ἐνίων  δ'   οὐκ ὀρθῶς βεβουλευμένων. ~Καὶ νῦν
[40]   τοῖς ἐσχάτοις ὀνείδεσι περιπεσεῖν· ~Εἰ  δ'   οὐσία κατελείφθη, δίκαιον ἡγήσεσθ' εἶναι
[12]   τὴν αὑτοῦ κομισάμενος ἐπαίδευε, τὴν  δ'   οὐσίαν ἀφελέσθαι τῶν χρήστων ἐπιβουλευσάντων
[9]   θεῖος ὢν ὀρφανοὺς ὄντας. Κλεωνύμῳ  δ'   οὗτος, ἄνδρες, διάφορος ὢν
[21]   οὐδεὶς ἔνεστι τούτοις λόγος· εἰ  δ'   οὕτω παραφρονῶν ἔτυχεν ὥσθ' ἡμᾶς
[44]   τὴν διάνοιαν ποιήσετε. ~Οἶμαι  δ'   ὑμᾶς καὶ λαμβάνειν παρὰ τούτων
[36]   τῇ τοῦ τετελευτηκότος διανοίᾳ; ~Οἶμαι  δ'   ὑμᾶς τὸ περὶ ἡμῶν δίκαιον
[31]   διαφορά, περίεργόν ἐστι λέγειν· σημεῖα  δ'   ὑμῖν ἐρῶ μεγάλα, περὶ ὧν
[23]   ζημιωθησομένους, φυλάξασθαι τὴν διακονίαν, Κλεώνυμον  δ'   ὑπὲρ τῆς τούτων ὠφελείας τοσαύτην
[26]   ἀξιοῦσιν εἶναι κυρίας, ἃς ὁμολογοῦσι  μηδ'   αὐτὸν τὸν διαθέμενον ταῦτα ὀρθῶς
[34]   διαθηκῶν τοῦ τετελευτηκότος, οὐκ  οἶδ'   τι ἂν ἄλλο πρὸς
[1]   ὑπ' αὐτοῦ σωφρόνως ἐπαιδευόμεθα, ὥστ'  οὐδ'   ἀκροασόμενοι οὐδέποτ' ἤλθομεν ἐπὶ δικαστήριον,
[6]   ὅτι ἀγωνίζομαι πρὸς οἰκείους, οὓς  οὐδ'   ἀμύνεσθαι καλῶς ἔχει· οὐ γὰρ
[40]   μᾶλλον κληρονομεῖν; Οὐκ ἄρα δίκαια  οὐδ'   ὑμῖν αὐτοῖς συμφέροντα οὐδὲ τοῖς




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 5/04/2007