[7,12,2] (2)<301> Συνελθόντων δὲ τῶν Παλαιστίνων εἰς Γάζαρα πόλιν ἀκούσας ὁ βασιλεὺς
ἔπεμψεν ἐπ' αὐτοὺς στρατιάν. ἠρίστευσε δὲ τότε καὶ σφόδρ' ηὐδοκίμησε Σαβρήχης ὁ
Χετταῖος εἷς τῶν περὶ Δαυίδην ἀνδρειοτάτων: ἀπέκτεινε γὰρ πολλοὺς τῶν αὐχούντων
προγόνους τοὺς Γίγαντας καὶ μέγα ἐπ' ἀνδρείᾳ φρονούντων, αἴτιός τε τῆς νίκης
τοῖς Ἑβραίοις ἐγένετο. <302> καὶ μετ' ἐκείνην τὴν ἧτταν πάλιν ἐπολέμησαν οἱ
Παλαιστῖνοι: καὶ στρατιὰν ἐπ' αὐτοὺς Δαυίδου πέμψαντος ἠρίστευσεν Ἐφὰν ὁ
συγγενὴς αὐτοῦ: μονομαχήσας γὰρ τῷ πάντων ἀνδρειοτάτῳ Παλαιστίνων ἀπέκτεινεν
αὐτὸν καὶ τοὺς ἄλλους εἰς φυγὴν ἔτρεψε, πολλοί τε αὐτῶν ἀπέθανον μαχόμενοι.
<303> διαλιπόντες δ' ὀλίγον χρόνον ἐστρατοπεδεύσαντο πρὸς τῇ πόλει τῶν ὅρων τῆς
Ἑβραίων χώρας οὐκ ἄπωθεν. ἦν δ' αὐτοῖς ἀνὴρ τὸ μὲν ὕψος ἓξ πηχῶν, δακτύλους δ'
ἐν ἑκατέρῳ τῶν βάσεων καὶ τῶν χειρῶν ἑνὶ περισσοτέρους εἶχε τῶν κατὰ φύσιν.
<304> ἐκ τῆς οὖν πεμφθείσης ἐπ' αὐτοὺς ὑπὸ Δαυίδου στρατιᾶς τούτῳ μονομαχήσας
Ἰωνάθης ὁ Σουμᾶ υἱὸς ἀνεῖλέ τε αὐτὸν καὶ τῆς ὅλης νίκης ῥοπὴ γενόμενος δόξαν
ἀριστείας ἀπηνέγκατο: καὶ γὰρ οὗτος ὁ Παλαιστῖνος ηὔχει τῶν Γιγάντων ἀπόγονος
εἶναι. μετὰ δὲ ταύτην τὴν μάχην οὐκέτι τοῖς Ἰσραηλίταις ἐπολέμησαν.
| [7,12,2] 2. Les Philistins s’étant rassemblés dans la ville de Gazara<255>, le
roi, qui en fut informé, envoya une armée contre eux. Alors se distingua
et acquit un grand renom Sobacchès le Cheltéen<256>, un des plus valeureux
guerriers de David : il tua, en effet, beaucoup<257> de ceux qui se
vantaient d’être les descendants des géants<258> et se gonflaient de leur
valeur, et ce fut lui qui procura la victoire aux Hébreux. Même après
cette défaite, les Philistins recommencèrent la guerre ; David leur opposa
une armée où se distingua Néphan(os)<259>, un de ses parents. Il se mesura
dans un combat singulier avec le plus brave de tous les Philistins<260>,
le tua et mit en fuite tous les autres ; beaucoup périrent dans la
bataille. A peu de temps de là, ils vinrent camper près de la ville de
Gitta, non loin des frontières du pays des Hébreux. Il y avait parmi eux
un homme de six coudées de haut<261>, et qui avait à chaque pied et à
chaque main un doigt de plus que l’ordinaire. Or, un homme de l’armée
envoyée contre eux par David, Jonathès, fils de Sama<262>, l’affronta en
combat singulier, mit à mort le colosse, et, ayant déterminé ainsi la
victoire complète, en rapporta le prix de la bravoure : ce Philistin
également se vantait d’être un rejeton des Géants. Après ce combat, ils
n’osèrent plus faire la guerre aux Israélites.
|