HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Lucien, Le Scythe ou le Proxène

Liste des contextes (ordre alphabétique)


γ  =  25 formes différentes pour 47 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Chapitre
[5]   ἀπιόντα. πλὴν ἀλλὰ θάρρει. οὐ  γὰρ   ἄν, ὡς φής, ἀπέλθοις οὐδ´
[10]   λόγων ὑμῖν πάλαι ἐδέδοκτο. τίσι  γὰρ   ἂν ἄλλοις ἔδειξα σιωπῇ παροδεύσας
[2]   ῥαίνωσι. τοῦτο συχνάκις γενόμενον— οὐ  γὰρ   ἠμέλησαν οἱ Ἀθηναῖοι ἀκούσαντες— ἔπαυσε
[9]   ἀνδρὶ ἐμαυτὸν εἴκασα· βάρβαρος μὲν  γὰρ   κἀκεῖνος καὶ οὐδέν τι φαίης
[8]   καὶ ἐτιμᾶτο δι´ ἐκεῖνον. οὐ  γὰρ   μικρὸν ἦν Σόλων ἐπαινῶν, ἀλλ´
[10]   τι ἂν οὗτοι ἐθέλωσιν. ἐθέλουσι  γὰρ   τι ἂν ἄριστον
[6]   ἄνδρα εὐποιίας. ἕπου μόνον· εἴσῃ  γὰρ   ὅση πρὸς τὸν Ξένιον
[10]   σιωπῇ παροδεύσας τηλικαύτην πόλιν; ἐζήτουν  γάρ,   οὐδὲ ἀποκρύψομαι τἀληθές, οἵτινες οἱ
[3]   ποτὲ ἰάσατο τὴν πόλιν. ~Ἀλλὰ  γὰρ   οὗπερ ἕνεκα ἐμνήσθην αὐτοῦ, ἔζη
[9]   ὁμοιότητα, κατ´ ἐκεῖνα δέ. ὅτε  γὰρ   πρῶτον ἐπεδήμησα ὑμῶν τῇ πόλει,
[3]   τι χρήσαιτο ἑαυτῷ· καὶ  γὰρ   συνίει καταγελώμενος ὑπὸ τῶν ὁρώντων
[1]   Ξένῳ Ἰατρῷ οἱ Ἀθηναῖοι· τοῦτο  γὰρ   τοὔνομα ἥρως γενόμενος ἐπεκτήσατο. τὴν
[11]   φίλοι ἡμῖν τοιοῦτοι γένοιντο· ἢν  γὰρ   τοῦτο ὑπάρξῃ, εὔδια πάντα καὶ
[10]   τῇ πόλει. τὴν μὲν  γὰρ   χρηστότητα καὶ τὴν πρὸς τοὺς
[2]   στήλη χαμαί· πλὴν ἀλλ´ ἔστεπταί  γε   ἀεί, καί φασι πυρεταίνοντάς τινας
[4]   διὰ μέσου ἔθνεσιν, καὶ εἴ  γε   μὴ σοὶ ἐνέτυχον, ἔγνωστο ἤδη
[7]   Ἑλλάς· οὐκέτι ξένος σύ  γε,   πάντες σε ἴσασι, πάντες σε
[4]   ἰδεῖν τὴν Ἑλλάδα, καὶ κατά  γε   τὴν ἐμπορίαν ταύτην ἀποδημήσας. ἥκω
[5]   οὕτω δημοτικῶς ἐσταλμένον. πλὴν διά  γε   τὴν σοφίαν καὶ τὴν ἄλλην
[11]   γλώττῃ νεανίσκος ἔχει.  γέ   τοι πόλις ἅπασα κεχηνότες αὐτοῦ
[4]   Ἀνάχαρσις, μαθητήν σου ἴσθι με  γεγενημένον   καὶ ζηλωτὴν τοῦ ἔρωτος ὃν
[10]   μάλιστά ἐστον ἡμῖν ἄνδρε ἀρίστω,  γένει   μὲν καὶ ἀξιώματι πολὺ προὔχοντε
[3]   ἐσταλμένον, ἐν χρῷ κεκαρμένον τὸ  γένειον,   ἄζωστον, ἀσίδηρον, ἤδη στωμύλον, αὐτῶν
[11]   λέγειν, ὡς φίλοι ἡμῖν τοιοῦτοι  γένοιντο·   ἢν γὰρ τοῦτο ὑπάρξῃ, εὔδια
[7]   αὐτὸς μάθοι πάντα καὶ γνώριμος  γένοιτο   τοῖς ἀρίστοις· τοῦτο δ´ ἦν
[2]   οἴνῳ πολλῷ ῥαίνωσι. τοῦτο συχνάκις  γενόμενον—   οὐ γὰρ ἠμέλησαν οἱ Ἀθηναῖοι
[8]   ἐμυήθη μόνος βαρβάρων Ἀνάχαρσις, δημοποίητος  γενόμενος,   εἰ χρὴ Θεοξένῳ πιστεύειν καὶ
[1]   Ἀθηναῖοι· τοῦτο γὰρ τοὔνομα ἥρως  γενόμενος   ἐπεκτήσατο. τὴν δ´ αἰτίαν τῆς
[3]   αὐτὸν γνώσεσθαι τὸν Ἀνάχαρσιν ἅτε  γένους   τοῦ δοκιμωτάτου ὄντα καὶ ἐν
[1]   οἴκοι δὲ οὐ τοῦ βασιλείου  γένους   ὢν οὐδὲ τῶν πιλοφορικῶν, ἀλλὰ
[9]   Μακεδονίαν ἥκετον ἔτι καὶ Σόλωνα  γέροντα   ἄνδρα ἐπαγομένω Ἀθήνηθεν. φημὶ δὴ
[5]   ἀλλὰ καὶ κομιδῇ πένης. ὄψει  γέροντα   οὕτω δημοτικῶς ἐσταλμένον. πλὴν διά
[10]   ἐρωτικὴ πρὸς αὐτούς, καὶ τουτὶ  γίγνεται,   τι ἂν οὗτοι ἐθέλωσιν.
[7]   φιλοσοφίας τῆς Ἀττικῆς. οὕτω τοίνυν  γίγνωσκε   ὡς εὐδαιμονέστατος ὤν, ὃς συνέσῃ
[11]   ἀναδησάμενος, τοσαύτην Ἀφροδίτην ἐπὶ τῇ  γλώττῃ   νεανίσκος ἔχει. γέ
[7]   καὶ προξενήσεις αὐτοῦ καὶ πολίτην  γνήσιον   ἀποφανεῖς τῆς Ἑλλάδος. καὶ ὅπερ
[9]   καὶ ἔμελλον οὕτω διατεθήσεσθαι τὴν  γνώμην   ἰδὼν πόλιν ἀκμάζουσαν ἀκμῇ τοσαύτῃ
[3]   οὐ μετρίως τεταραγμένος ἔτι τὴν  γνώμην,   πάντα ἀγνοῶν, ψοφοδεὴς πρὸς τὰ
[7]   καὶ αὐτὸς μάθοι πάντα καὶ  γνώριμος   γένοιτο τοῖς ἀρίστοις· τοῦτο δ´
[8]   ἐν ἀκαρεῖ καὶ πᾶσιν ἦν  γνώριμος   καὶ ἐτιμᾶτο δι´ ἐκεῖνον. οὐ
[3]   οὐ χαλεπῶς ἔμελλε καὶ αὐτὸν  γνώσεσθαι   τὸν Ἀνάχαρσιν ἅτε γένους τοῦ
[2]   Τόξαρις τεθαμμένος τῇ τε ἐπιγραφῇ  γνωσθείς,   εἰ καὶ μὴ πᾶσα ἔτι
[9]   ὡς μὴ ἀκέφαλος περινοστοίη; ὥρα  γοῦν   εἰδέναι οὗτινός μοι εἵνεκα
[8]   πόδα ἑκὼν εἶναι ἀπολειπόμενος. ὡς  γοῦν   ὑπέσχετο αὐτῷ Τόξαρις, ἐξ
[4]   ἔρωτι τῆς Ἑλλάδος ἀπολιπὼν καὶ  γυναῖκα   ἐν Σκυθίᾳ καὶ παιδία νεογνὰ
[5]   μάλα ἐπιλήψεταί σου, ὡς μήτε  γυναικὸς   ἔτι μήτε παίδων, εἴ σοι
[2]   τὸν μέγαν ἔδοξεν Ἀρχιτέλους  γυνή,   Ἀρεοπαγίτου ἀνδρός, ἐπιστάντα οἱ τὸν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 12/05/2009