HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Lucien, Préface ou Hercule

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


α  =  45 formes différentes pour 60 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Paragraphes
[4]   τὰ ἡμέτερα, ὡς ἔδειξεν ἀκριβῶς  Ἑλλάδα   φωνὴν ἀφιείς, φιλόσοφος, οἶμαι, τὰ
[8]   οἵην ἐκ ῥακέων γέρων  ἐπιγουνίδα   φαίνει.
[1]   ὑποταρταρίων καὶ πάντα μᾶλλον  Ἡρακλέα   εἶναι ἂν εἰκάσειας. ἀλλὰ καὶ
[6]   ὅλον καὶ αὐτὸν ἡμεῖς τὸν  Ἡρακλέα   λόγῳ τὰ πάντα ἡγούμεθα ἐξεργάσασθαι
[1]   ~ΠΡΟΛΑΛΙΑ. ΗΡΑΚΛΗΣ. ~Τὸν  Ἡρακλέα   οἱ Κελτοὶ Ὄγμιον ὀνομάζουσι φωνῇ
[8]   καὶ κάλλος καὶ ὅσα σώματος  ἀγαθὰ   χαιρέτω, καὶ Ἔρως
[8]   ἀνέμου δεόμεθα, ἵνα, εἰ ἄξιοι  φαινοίμεθα,   καὶ ἡμῖν τὸ Ὁμηρικὸν ἐκεῖνο
[8]   τε καὶ ἐσθλοῦ ἑταίρου ἀνέμου  δεόμεθα,   ἵνα, εἰ ἄξιοι φαινοίμεθα, καὶ
[4]   ὥσπερ ὑμεῖς οἱ Ἕλληνες Ἑρμῆν  οἰόμεθα   εἶναι, ἀλλ´ Ἡρακλεῖ αὐτὸν εἰκάζομεν,
[6]   τὸν Ἡρακλέα λόγῳ τὰ πάντα  ἡγούμεθα   ἐξεργάσασθαι σοφὸν γενόμενον, καὶ πειθοῖ
[8]   τὸ γῆρας τὸ ἐμαυτοῦ. καὶ  διὰ   τοῦτο ἐτόλμησα πάλαι νενεωλκημένον τὸ
[0]    ~ΠΡΟΛΑΛΙΑ.   ΗΡΑΚΛΗΣ. ~Τὸν Ἡρακλέα οἱ Κελτοὶ
[1]   τὸ ῥόπαλον ἔχει ἐν τῇ  δεξιᾷ   καὶ τὸν γωρυτὸν παρήρτηται, καὶ
[8]   καὶ τὰ παρ´ ὑμῶν ἐμπνεῦσαι  δεξιά,   ὡς νῦν γε μάλιστα πλησιστίου
[4]   τὴν ὄπα ἀφιᾶσιν εὐανθῆ τινα·  λείρια   γὰρ καλεῖται, εἴ γε μέμνημαι,
[4]   φωνὴν ἀφιείς, φιλόσοφος, οἶμαι, τὰ  ἐπιχώρια,   Ἐγώ σοι, ἔφη, ξένε,
[7]   μὲν Κελτός. ἐμοὶ δὲ  ἡνίκα   περὶ τῆς δεῦρο παρόδου ταύτης
[1]   Ἡρακλέα εἶναι ἂν εἰκάσειας.  ἀλλὰ   καὶ τοιοῦτος ὢν ἔχει ὅμως
[3]   τὸ ἐναντίον τῆς ἀγωγῆς ἐξυπτιάζοντες,  ἀλλὰ   φαιδροὶ ἕπονται καὶ γεγηθότες καὶ
[2]   Γηρυόνου ἀγέλας ζητῶν κατέδραμε τὰ  πολλὰ   τῶν ἑσπερίων γενῶν. ~καίτοι τὸ
[4]   ξένε, λύσω τῆς γραφῆς τὸ  αἴνιγμα·   πάνυ γὰρ ταραττομένῳ ἔοικας πρὸς
[1]   λοιπαὶ τῶν τριχῶν, ῥυσὸς τὸ  δέρμα   καὶ διακεκαυμένος ἐς τὸ μελάντατον
[3]   ἐκ τῶν ὤτων ἅπαντας δεδεμένους.  δεσμὰ   δέ εἰσιν οἱ σειραὶ λεπταὶ
[8]   καὶ ἐσθλοῦ ἑταίρου ἀνέμου δεόμεθα,  ἵνα,   εἰ ἄξιοι φαινοίμεθα, καὶ ἡμῖν
[4]   Τρώων τὴν ὄπα ἀφιᾶσιν εὐανθῆ  τινα·   λείρια γὰρ καλεῖται, εἴ γε
[1]   μᾶλλον δὲ Χάρωνα Ἰαπετόν  τινα   τῶν ὑποταρταρίων καὶ πάντα μᾶλλον
[1]   οἱ θαλαττουργοὶ γέροντες· μᾶλλον δὲ  Χάρωνα   Ἰαπετόν τινα τῶν ὑποταρταρίων
[4]   οἱ ἀγορηταὶ τῶν Τρώων τὴν  ὄπα   ἀφιᾶσιν εὐανθῆ τινα· λείρια γὰρ
[4]   ἀλλ´ Ἡρακλεῖ αὐτὸν εἰκάζομεν, ὅτι  παρὰ   πολὺ τοῦ Ἑρμοῦ ἰσχυρότερος οὗτος.
[4]   τις παρεστὼς οὐκ ἀπαίδευτος τὰ  ἡμέτερα,   ὡς ἔδειξεν ἀκριβῶς Ἑλλάδα φωνὴν
[1]   καὶ τὸ τόξον ἐντεταμένον  ἀριστερὰ   προδείκνυσιν, καὶ ὅλος Ἡρακλῆς ἐστι
[4]   μόνος γὰρ λόγος ἐν  γήρᾳ   φιλεῖ ἐντελῆ ἐπιδείκνυσθαι τὴν ἀκμήν,
[8]   τὸ ἐμαυτοῦ. καὶ διὰ τοῦτο  ἐτόλμησα   πάλαι νενεωλκημένον τὸ ἀκάτιον κατασπάσας
[8]   καὶ τάχος καὶ κάλλος καὶ  ὅσα   σώματος ἀγαθὰ χαιρέτω, καὶ
[4]   γὰρ καλεῖται, εἴ γε μέμνημαι,  τὰ   ἄνθη. ~ὥστε εἰ τῶν ὤτων
[6]   πειθοῖ τὰ πλεῖστα βιάσασθαι. καὶ  τά   γε βέλη αὐτοῦ οἱ λόγοι
[6]   τὰς ψυχὰς τιτρώσκοντες· πτερόεντα γοῦν  τὰ   ἔπη καὶ ὑμεῖς φατε εἶναι.
[4]   Ἑλλάδα φωνὴν ἀφιείς, φιλόσοφος, οἶμαι,  τὰ   ἐπιχώρια, Ἐγώ σοι, ἔφη,
[4]   δέ τις παρεστὼς οὐκ ἀπαίδευτος  τὰ   ἡμέτερα, ὡς ἔδειξεν ἀκριβῶς Ἑλλάδα
[6]   αὐτὸν ἡμεῖς τὸν Ἡρακλέα λόγῳ  τὰ   πάντα ἡγούμεθα ἐξεργάσασθαι σοφὸν γενόμενον,
[8]   εἴη δ´, θεοί, καὶ  τὰ   παρ´ ὑμῶν ἐμπνεῦσαι δεξιά, ὡς
[6]   ἐξεργάσασθαι σοφὸν γενόμενον, καὶ πειθοῖ  τὰ   πλεῖστα βιάσασθαι. καὶ τά γε
[2]   τὰς Γηρυόνου ἀγέλας ζητῶν κατέδραμε  τὰ   πολλὰ τῶν ἑσπερίων γενῶν. ~καίτοι
[7]   ἐμαυτοῦ ψῆφον διδόναι τοσούτοις δικασταῖς,  κατὰ   καιρὸν ἐπῆλθεν ἀναμνησθῆναι τῆς εἰκόνος·
[7]   ποιεῖν καὶ παρ´ ἡλικίαν νεανιεύεσθαι,  κᾆτά   τις Ὁμηρικὸς νεανίσκος ἐπιπλήξειέν μοι
[8]   Ἔρως σός, Τήϊε  ποιητά,   ἐσιδών με ὑποπόλιον τὸ γένειον
[6]   ἡμεῖς τὸν Ἡρακλέα λόγῳ τὰ  πάντα   ἡγούμεθα ἐξεργάσασθαι σοφὸν γενόμενον, καὶ
[1]   Ἰαπετόν τινα τῶν ὑποταρταρίων καὶ  πάντα   μᾶλλον Ἡρακλέα εἶναι ἂν
[7]   ἀναμνησθῶ τοῦ γέροντος ἐκείνου Ἡρακλέους,  πάντα   ποιεῖν προάγομαι καὶ οὐκ αἰδοῦμαι
[6]   ταχεῖς καὶ τὰς ψυχὰς τιτρώσκοντες·  πτερόεντα   γοῦν τὰ ἔπη καὶ ὑμεῖς
[3]   ἕπονται καὶ γεγηθότες καὶ τὸν  ἄγοντα   ἐπαινοῦντες, ἐπειγόμενοι ἅπαντες καὶ τῷ
[6]   σοφὸν γενόμενον, καὶ πειθοῖ τὰ  πλεῖστα   βιάσασθαι. καὶ τά γε βέλη
[8]   τῷ λόγῳ δὲ νῦν ἂν  μάλιστα   ἀνηβᾶν καὶ ἀνθεῖν καὶ ἀκμάζειν
[8]   ἐμπνεῦσαι δεξιά, ὡς νῦν γε  μάλιστα   πλησιστίου τε καὶ ἐσθλοῦ ἑταίρου
[5]   γὰρ λάλοις ἐξ ἄκρου  γλῶττα   πᾶσίν ἐστι τετρυπημένη. ~τὸ δ´
[2]   ἐφ´ ὕβρει τῶν Ἑλληνίων θεῶν  τοιαῦτα   παρανομεῖν τοὺς Κελτοὺς ἐς τὴν
[7]   ποιεῖν προάγομαι καὶ οὐκ αἰδοῦμαι  τοιαῦτα   τολμῶν ἡλικιώτης ὢν τῆς εἰκόνος.
[7]   ἔπη καὶ ὑμεῖς φατε εἶναι.  ~Τοσαῦτα   μὲν Κελτός. ἐμοὶ δὲ
[1]   προδείκνυσιν, καὶ ὅλος Ἡρακλῆς ἐστι  ταῦτά   γε. ~ᾤμην οὖν ἐφ´ ὕβρει
[7]   τινι ὑμῶν δόξαιμι κομιδῇ μειρακιώδη  ταῦτα   ποιεῖν καὶ παρ´ ἡλικίαν νεανιεύεσθαι,




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 28/05/2009