[3] Περὶ μὲν οὖν τούτων εἴ γέ τις μὴ ἱκανῶς ἐκ τῶν εἰρημένων ξυνίησιν, ἐν
ἄλλοισιν ἂν λόγοισι σαφέστερον διδαχθείη. Περὶ δὲ ἰητρικῆς, ἐς ταύτην γὰρ
ὁ λόγος, ταύτης οὖν τὴν ἀπόδειξιν ποιήσομαι, καὶ πρῶτόν γε διοριεῦμαι ὃ
νομίζω ἰητρικὴν εἶναι, τὸ δὴ πάμπαν ἀπαλλάσσειν τῶν νοσεόντων τοὺς
καμάτους, καὶ τῶν νοσημάτων τὰς σφοδρότητας ἀμβλύνειν, καὶ τὸ μὴ
ἐγχειρέειν τοῖσι κεκρατημένοισιν ὑπὸ τῶν νοσημάτων, εἰδότας ὅτι ταῦτα οὐ
δύναται ἰητρική. Ὡς οὖν ποιέει τε ταῦτα, καὶ οἵη τέ ἐστι διὰ παντὸς
ποιέειν, περὶ τούτου μοι δὴ ὁ λοιπὸς ἔσται λόγος· ἐν δὲ τῇ τῆς τέχνης
ἀποδείξει ἅμα καὶ τοὺς λόγους τῶν αἰσχύνειν αὐτὴν οἰομένων ἀναιρήσω, ᾗ ἂν
ἕκαστος αὐτῶν πρήσσειν τι οἰόμενος τυγχάνῃ.
| [3] Si l'on n'a pas suffisamment compris ce qui précède, on le trouvera
plus clairement exposé dans d'autres traités. Quant à la médecine (car
c'est d'elle qu'il s'agit ici), j'en donnerai la démonstration, et je vais
d'abord définir ce que j'entends par la médecine : c'est délivrer
complètement les malades de leurs souffrances, mitiger les maladies très
intenses, et ne rien entreprendre pour ceux que l'excès du mal a vaincus ;
sachant bien que la médecine ne peut pas tout. Établir donc qu'elle arrive
à ces résultats, et qu'elle peut y arriver dans toutes les circonstances,
c'est ce que je vais faire dans le reste de mon discours. En même temps
que je démontrerai l'existence de cet art, je ruinerai les arguments de
ceux qui s'imaginent l'avilir, et je les prendrai en défaut sur les points
où ils se croient le plus forts.
|