HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Denys d'Halicarnasse, Mémoires sur les anciens orateurs, I (Lysias)

Chapitre 20

  Chapitre 20

[1,20] Διόδοτος, εἷς τῶν μετὰ Θρασύλλου καταλεγέντων ἐν τῷ Πελοποννησιακῷ πολέμῳ, μέλλων ἐκπλεῖν εἰς τὴν Ἀσίαν ἐπὶ Γλαυκίππου ἄρχοντος, ἔχων νήπια παιδία, διαθήκας ἐποιήσατο, καταλιπὼν αὐτοῖς ἐπίτροπον τὸν ἑαυτοῦ μὲν ἀδελφὸν Διογείτονα, τῶν δὲ παιδίων θεῖόν τε καὶ πάππον ἀπὸ μητρός. Αὐτὸς μὲν οὖν ἐν Ἐφέσῳ μαχόμενος, ἀποθνῄσκει· Διογείτων δὲ πᾶσαν τὴν οὐσίαν τῶν ὀρφανῶν διαχειρισάμενος, καὶ ἐκ πολλῶν πάνυ χρημάτων οὐδὲν ἀποδείξας, αὐτὸς ἔτι περιὼν κατηγορεῖται πρὸς ἑνὸς τῶν μειρακίων δοκιμασθέντος κακῆς ἐπιτροπῆς. Λέγει δὲ κατ´ αὐτοῦ τὴν δίκην τῆς ἐκείνου μὲν θυγατριδῆς, τῶν δὲ μειρακίων ἀδελφῆς, ἀνήρ. [1,20] XX. Diodotus, un des citoyens qui s'enrôlèrent avec Thrasylle pour la guerre du Péloponèse, avait des enfants en bas âge. Au moment de s'embarquer pour l'Asie, sous l'archontat de Glaucippe, il fit testament et leur donna pour tuteur son frère Diogiton, qui était à la fois leur oncle paternel, et leur grand-père du côté de leur mère. Diodotus mourut en combattant sous les murs d'Éphèse. Diogiton administra les biens des orphelins de manière qu'à la fin il n'en resta plus de vestige, quoiqu'ils fussent très considérables. Comme il vivait encore à l'époque où l'un des héritiers fut mis au rang des citoyens, celui-ci l'accusa d'avoir mal géré la tutelle. La plainte fut portée contre Diogiton par l'époux de sa petite-fille, sœur des jeunes héritiers.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 2/05/2006