Alphabétiquement     [«   »]
εἰπὼν 5
εἰρήνη 1
εἰρήνην 1
εἰς 46
Εἰς 1
εἴς 1
εἷς 1
Fréquences     [«    »]
45 μὴ
43 νῦν
45 σὺν
46 εἰς
51 δὴ
53 εἰ
55
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Xénophon, Cyropédie, livre V

εἰς


Livre, Chap.
[5, 3]   τις σχισάτω· (Οὕτω γὰρ προσταττομένων  εἰς   ἀλλήλους τε ὁρᾶν πάντες ἐδόκουν
[5, 2]   Δί᾽ ἔφη Γωβρύας, καὶ  εἰς   ἄλλους γε πολλούς· ἀλλὰ τοὺς
[5, 2]   μόνον τοιοῦτος ἐγένετο καὶ  εἰς   ἄλλους τινάς; (Νὴ Δί᾽ ἔφη
[5, 4]   σῷα χρῆσθαι ἀσφαλῶς, ὁπόταν  εἰς   αὐτὰ ἴῃς· αὐτὸς δὲ σὺν
[5, 1]   καίπερ καθημένη κεκαλυμμένη τε καὶ  εἰς   γῆν ὁρῶσα. (Ώς δὲ ἀναστῆναι
[5, 4]   σοι χώραν ἐῴην ἐνεργὸν εἶναι.  εἰς   δὲ τὴν τοῦ καρποῦ κομιδήν,
[5, 3]   ἐντεῦθεν στράτευμα Καδουσίων μὲν πελτασταὶ  εἰς   δισμυρίους καὶ ἱππεῖς εἰς τετρακισχιλίους,
[5, 2]   καὶ οἱ Περσῶν ἱππεῖς γεγενημένοι  εἰς   δισχιλίους· οἱ δὲ τὰ τούτων
[5, 3]   ἐδύναντο προσεξέπεμψαν καὶ ἱππέας ἐξεπλήρωσαν  εἰς   δισχιλίους· τὸ γὰρ πρόσθεν καταλελειμμένοι
[5, 2]   τότε ὑπεσχόμην ἀψευδοῦντός σου τιμωρήσειν  εἰς   δύναμιν· νῦν δὲ ὅτε ἀληθεύοντά
[5, 3]   δ᾽ ἑκατόνταρχος τὴν τάξιν ἀγέτω  εἰς   ἕνα, ὥσπερ οἱ πέζαρχοι. (Ἐπὶ
[5, 4]   δὲ χρὴ ἀσμένους καὶ ὥσπερ  εἰς   λιμένα ἐκ χειμῶνος προσφέρεσθαι αὐτούς.
[5, 4]   θέλῃ, ἀμυνούμεθα τοὺς πολεμίους οὐκ  εἰς   μακράν. Ἀλλ᾽ ἐπειδὰν τάχιστα ἀριστήσητε,
[5, 3]   εἰς τετρακισχιλίους, Σακῶν δὲ τοξόται  εἰς   μυρίους καὶ ἱπποτοξόται εἰς χιλίους·
[5, 2]   παρασκευάζειν· (ἡνίκα δὲ (Γωβρύας) ὡς  εἰς   οἶκον ἀπιὼν ἀνίστατο, εἰπεῖν λέγεται·
[5, 1]   τὴν Μηδικήν, ὅτε παρ᾽ Ἀστυάγους  εἰς   Πέρσας ἀπῄει, τοῦτον ἐκέλευσε διαφυλάξαι
[5, 1]   ἄνθρωποι οὕτω διακεῖσθαι. Καὶ γὰρ  εἰς   Πέρσας ὅτε παρ᾽ ἡμῶν ἀπῄεις,
[5, 4]   Γαδάτα ἀποστάν, οἱ δὲ φθάσαντες  εἰς   πόλιν τινὰ τοῦ Ἀσσυρίου μεγάλην,
[5, 2]   Πότερα δῆτα, ἔφη Κῦρος,  εἰς   σὲ μόνον τοιοῦτος ἐγένετο
[5, 5]   μὴ ἐν ἐμοὶ αὐτὰ ἀλλ᾽  εἰς   σὲ τρέψας πάντα καταθέασαι οἷά
[5, 4]   ἐν ταῖς γιγνομέναις ἡμέραις ἀφικνεῖται  εἰς   τὰ μεθόρια τῶν Σύρων καὶ
[5, 4]   ἐπεὶ ἐξήγαγε τὸ στράτευμα, κατέστησεν  εἰς   τάξιν τὸν ᾑρημένον ὑπὸ τῶν
[5, 1]   σκηναῖς πάντα τὰ δέοντα φέρωσιν  εἰς   τὰς τάξεις τοῖς Πέρσαις καὶ
[5, 3]   πελτασταὶ εἰς δισμυρίους καὶ ἱππεῖς  εἰς   τετρακισχιλίους, Σακῶν δὲ τοξόται εἰς
[5, 3]   ἐνέγκοι καὶ συσκευάζοιτο ὡς ἐμβαλῶν  εἰς   τὴν αὑτοῦ χώραν. Ἐὰν οὖν
[5, 2]   τοῦ νεανίσκου τούτου ὃς νῦν  εἰς   τὴν βασιλείαν καθέστηκεν ὑπερηφανίαν πολλήν
[5, 4]   ἐκ τῆς πολεμίας ἔχοντες πάλιν  εἰς   τὴν Γαδάτα. (Ἐννοήσας δὲ ὅτι
[5, 4]   μὲν δὴ διαπραξάμενος ταῦτα ἐπαναχωρεῖ  εἰς   τὴν Γαδάτα χώραν· καὶ προστάξας
[5, 3]   ἔχοντες δεῖ ἕκαστοι πάρεστε  εἰς   τὴν ἐπὶ Βαβυλῶνος ὁδόν·
[5, 5]   στρατόπεδον καὶ κατέστησαν τὸν Κυαξάρην  εἰς   τὴν κατεσκευασμένην σκηνήν, οἷς μὲν
[5, 1]   καὶ δῆτα, ὅτε μὲν εἰσήλθομεν  εἰς   τὴν σκηνὴν αὐτῆς, τὸ πρῶτον
[5, 5]   τὰ δὲ σὰ τὰ πρότερον  εἰς   τὴν Σύρων ἐπικράτειαν συντελοῦντα νῦν
[5, 3]   πρῲ σὺν τοῖς σκεύεσι παρῶσιν  εἰς   τὴν τεταγμένην χώραν καὶ ὅπως
[5, 3]   παθεῖν. Νῦν δὲ Ἀσσύριος  εἰς   τὴν χώραν αὐτοῦ ἐμβαλεῖν ἀγγέλλεται,
[5, 3]   (Αὐτὸς δὲ παρελαύνων τὸν ἵππον  εἰς   τὸ πρόσθεν ἥσυχος κατεθεᾶτο τὰς
[5, 3]   ἱππέων ἴοιεν· τοὺς δ᾽ ἄλλους  εἰς   τὸ πρόσθεν παρελαύνειν ἐκέλευσεν, ὅτι
[5, 4]   Γαδάτα χωρίον πολιορκοῦντες, οἱ μὲν  εἰς   τὸ τεῖχος κατέφυγον τὸ ἀπὸ
[5, 3]   δὲ πιστευθεὶς ὡς βοηθὸς εἰσέρχεται  εἰς   τὸ φρούριον· καὶ τέως μὲν
[5, 3]   δή μοι, ἔφη Κῦρος,  εἰς   τὸ φρούριον τὸ πρὸ τῆς
[5, 2]   τὸ ἐν στρατείᾳ ὄντας τῶν  εἰς   τὸν αὐτὸν κίνδυνον ἐμβαινόντων μηδενὸς
[5, 5]   εἶχον καὶ τῷ γυναῖκα εἰσαγαγεῖν  εἰς   τὸν γυναικῶνα τῆς σκηνῆς καὶ
[5, 4]   πληγῆς ἁμαρτάνει, τύπτει δὲ αὐτὸν  εἰς   τὸν ὦμον καὶ τιτρώσκει. ποιήσας
[5, 4]   τὸ Περσῶν ἱππικὸν θᾶττον ἐκπληρώσω  εἰς   τοὺς μυρίους ἱππέας· τὰ δ᾽
[5, 3]   Μάχεσθαι δὲ ἐὰν βούλησθε, ἥκετε  εἰς   τριακοστὴν ἡμέραν· νῦν δ᾽ οὔπω
[5, 4]   οἱ πολέμιοι τὸ ὂν ἐτράποντο  εἰς   φυγήν, ἐνταῦθα Κῦρος διώκειν
[5, 3]   τοξόται εἰς μυρίους καὶ ἱπποτοξόται  εἰς   χιλίους· καὶ Ὑρκάνιοι δὲ πεζούς




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 13/10/2005