Alphabétiquement     [«   »]
τηλικαύτην 3
τὴν 47
τήν 1
τῆς 44
τι 22
τί 24
τίθενται 1
Fréquences     [«    »]
37 ἐν
43 τὰ
41 τοῦ
44 τῆς
47 ἂν
47 τὴν
48 μὲν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

DION CHRYSOSTOME, Au peuple de Tarse (discours 33; traduction anglaise)

τῆς


Discours, par.
[33, 45]   Περσέως καὶ τοῦ Ἀπόλλωνος καὶ  τῆς   Ἀθηνᾶς καὶ τῶν ἄλλων θεῶν,
[33, 40]   ἁρμονίᾳ κρατοῦντος; ~εἰ δὲ ἐκ  τῆς   ἀκοῆς δέοι τεκμαίρεσθαι περὶ τῶν
[33, 50]   κακοδαίμονες· τὰ δὲ τοιαῦτα ξύμβολα  τῆς   ἀκρασίας μηνύει τὸ ἦθος καὶ
[33, 5]   κελεύοντες, ἄγευστοι δῆλον ὅτι τῶν  τῆς   ἀληθείας ὄντες λόγων, ἔπειθ´ ἡδύ
[33, 60]   οὔκουν ἡμῶν ὄφελος οὐδὲν οὐδὲ  τῆς   ἀνειμένης ταύτης καὶ ἀσθενοῦς παραμυθίας,
[33, 60]   ἀπρεπεῖ καὶ τοῦτο τὸ νόσημα  {τῆς   ἀπρεπείας καὶ ἀναισχυντίας} κύκλῳ περιιὸν
[33, 25]   Θετταλίας; οὐχ Λάδων διὰ  τῆς   Ἀρκαδίας ἀναστάτου γενομένης; οὐκ αὐτὸς
[33, 55]   εἰ παρὰ μικρὸν ἐνδοίη τὰ  τῆς   ἁρμονίας. τοιγαροῦν φασι Λακεδαιμονίους, ἐπειδὴ
[33, 45]   ὅμως οὔτε τοῦ ὀνόματος οὔτε  τῆς   ἀρχαιότητος (οὔτε τῆς δόξης φείδεσθε.
[33, 60]   τὸ τοῦ αἰσχίστου ἔργου καὶ  τῆς   ἀσελγεστάτης πράξεως ὥσπερ ἂν φθεγγόμενος,
[33, 20]   Κασσάνδραν Ὅμηρος οὔ φησι λείπεσθαι  τῆς   Ἀφροδίτης τὸ εἶδος. (ἀλλ´ ὅμως,
[33, 10]   πατρὶ δὲ αὐτοῦ χρωμένῳ πρὸ  (τῆς   γενέσεως ἀθάνατόν οἱ παῖδα γενήσεσθαι
[33, 45]   τοιγαροῦν ἀπὸ τῶν ὤτων ἀρξάμεναι  τῆς   διαφθορᾶς ἀπολώλασιν αἱ πλείους.
[33, 45]   ὀνόματος οὔτε τῆς ἀρχαιότητος (οὔτε  τῆς   δόξης φείδεσθε. τί δὴ οἴεσθε,
[33, 35]   ἀκούειν καὶ μηδένα δύνασθαι δίχα  τῆς   δυσφημίας ταύτης προελθεῖν μηδὲ ἐπ´
[33, 20]   ἐποιήσατο οἰνοχόον. Ἀλεξάνδρῳ δὲ ἐκ  τῆς   Ἑλλάδος ἐπηκολούθησεν ἀρίστη τῶν
[33, 55]   ὡς διαφθειρομένης ἐν τοῖς θεάτροις  τῆς   Ἑλλάδος. οὕτω σφόδρα τὰ ὦτα
[33, 40]   κίνδυνος, ὅπου δὲ ἀσελγείας, ὕβρεως,  τῆς   ἐσχάτης διαφθορᾶς. (καὶ πρόσεστιν οὐδεμία
[33, 35]   τὸ δὲ τοιοῦτον ἀναισχυντίας, ἀσελγείας  τῆς   ἐσχάτης. οὐκοῦν εἰκὸς ἐν δυστυχέσι
[33, 50]   ἀφιέναι· πόθεν; ἀλλ´ ἔστι σημεῖον  τῆς   ἐσχάτης ὕβρεως καὶ ἀπονοίας καὶ
[33, 20]   πλῆθος τῶν πεδίων  τῆς   Ἴδης τὸ κάλλος τοῦ
[33, 20]   πόλεως ἀπώλοντο, καὶ ἴσχυσεν  τῆς   Ἰθάκης πολίτης περιγενέσθαι τῶν ἐκ
[33, 25]   πράττειν ἄμεινον. τί δ´ αὐτῆς  τῆς   Ἰταλίας; οὐ Σύβαρις μὲν ὅσῳ
[33, 20]   Νεῖλος ὑμῶν διέρχηται τὴν πόλιν  τῆς   Κασταλίας γενόμενος διαυγέστερος, οὐδ´ ἂν
[33, 60]   πρόσωπα καὶ παιδικὰ παρ´ ἡλικίαν  τῆς   λάχνης ταύτης ἀπηλλαγμένα, εἶτα, τοῦτο
[33, 10]   τελευτὴν καὶ πρὶν γενέσθαι  τῆς   μεγίστης ἔτυχε μαρτυρίας παρὰ τοῦ
[33, 45]   οὖσαν τὴν πόλιν, προύκρινεν ἂν  τῆς   μετ´ ἐκείνου διατριβῆς τὴν ἐνθάδε;
[33, 45]   καὶ τὸ ἀξίωμα ἔχει τὸ  τῆς   μητρός· ἀλλ´ ὅμως οὔτε τοῦ
[33, 40]   δαῖτα τίθενται· καὶ πάλιν ἐκ  τῆς   νήσου τῶν Κυκλώπων ἀκούοντα τῶν
[33, 45]   σώματος, (μηδὲ αὐτὰς ὁρᾶν ἔξω  τῆς   ὁδοῦ μηδέν. καίτοι τί δύνανται
[33, 35]   δεδωκότα βλασφημίας, ὥστε δημοσίᾳ κατὰ  τῆς   πόλεως ἔχειν ὅ, τι λέγωσι
[33, 30]   συμβαῖνον, ἀλλ´ ἀεὶ καὶ πανταχοῦ  τῆς   πόλεως, κἂν ἀπειλῇ τις κἂν
[33, 25]   αἰτίαν λέγετε· τὸν δὲ τρόπον  τῆς   πόλεως μεταβάλλοντα ὁρῶντες καὶ χείρω
[33, 50]   τῶν ὑμετέρων πολιτῶν οὐκ ἐξελαύνετε  τῆς   πόλεως; οὐκ ἴστε ὅτι τὸ
[33, 0]   ἀκούσεσθαι οἰόμενοι καὶ δημόσιον ὕμνον  τῆς   πόλεως, περί τε Περσέως καὶ
[33, 15]   ὑμῖν οὗτος διὰ μέσης διαρρεῖ  τῆς   πόλεως, πρὸς τούτοις δὲ μητρόπολις
[33, 30]   ἐν τῇ νηὶ κινδυνεύοντας ἀμελοῖ  τῆς   σωτηρίας. τί δέ; ἂν ὅλος
[33, 55]   τὴν διάνοιαν καὶ ἀδικεῖσθαι τὰ  τῆς   σωφροσύνης, εἰ παρὰ μικρὸν ἐνδοίη
[33, 45]   τὸ σῶφρον καὶ τὸ αὐστηρὸν  τῆς   τότε ἀγωγῆς, ὧν ἐστι τὸ
[33, 0]   καὶ Ἡρακλέους καὶ τοῦ Ἀπόλλωνος  τῆς   τριαίνης καὶ περὶ χρησμῶν τῶν
[33, 60]   τὴν ἑαυτοῦ, καὶ τὰ σημεῖα  τῆς   φύσεως μὴ δυνάμενος ἀνελεῖν, μηδ´
[33, 60]   τοῖς σοφοῖς καὶ νέοις  τῆς   φύσεως τέχνη, καθάπερ ἀρχαία τις
[33, 40]   τε προβάτων (βληχωμένων καὶ αὐτῶν  τῆς   φωνῆς, ὡς ἂν οἶμαι νεμόντων,
[33, 0]   ἔτι δὲ οἶμαι περί τε  τῆς   χώρας καὶ τῶν ὀρῶν τῶν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 6/12/2007