Alphabétiquement     [«   »]
ὁτιοῦν 1
ὅτου 1
Οὐ 8
οὐ 24
οὗ 7
οὐδ´ 4
οὐδαμῶς 1
Fréquences     [«    »]
23 ἄλλων
24 μόνον
23 φύσιν
24 οὐ
24 σώματος
24 τι
25 ἂν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, Des parties des animaux, livre III

οὐ


Livre, Chap.
[3, 1]   αἱ θήλειαι τῶν ὑῶν δάκνουσιν·  οὐ   γὰρ ἔχουσι χαυλιόδοντας. Καθόλου δὲ
[3, 3]   ἀρτηρία συνέστηκεν ἐκ χονδρώδους σώματος·  (οὐ   γὰρ μόνον ἀναπνοῆς ἕνεκέν ἐστιν
[3, 12]   τῶν ἐχόντων δὲ ταῦτα διαφέρουσιν·  οὐ   γὰρ ὁμοίας οὔτε τὰς καρδίας
[3, 10]   ἄλλων ζῴων διὰ τίν´ αἰτίαν  οὐ   γίνεται; Τὸ μὲν γὰρ τοῦ
[3, 9]   ὑγροῖς. Ἐν αὐτοῖς μὲν οὖν  οὐ   γίνεται τοῖς νεφροῖς διὰ τὸ
[3, 2]   δ´ ἱκανὰς καὶ πλείους βοηθείας  οὐ   δέδωκεν φύσις τοῖς αὐτοῖς.
[3, 4]   γὰρ ἐκ ταύτης οὖσαι καὶ  οὐ   διὰ ταύτης, καὶ φύσις
[3, 8]   καὶ πυκνὸν εἶναι τὸ περιέχον  οὐ   διαπνέοντος τοῦ ὑγροῦ διὰ μανῶν
[3, 4]   φλέβες, διὰ δὲ τῆς καρδίας  οὐ   διατείνει φλέψ· ὅθεν καὶ δῆλον
[3, 4]   ἔχει σπλάγχνον. Δημόκριτος δ´ ἔοικεν  οὐ   καλῶς διαλαβεῖν περὶ αὐτῶν, εἴπερ
[3, 7]   καὶ τοῖς ἰχθύσι, τὰ μὲν  οὐ   μέγαν ἔχει, τὰ δὲ σημείου
[3, 7]   οἱ νεφροί) πρὸς δ´ ἐκείνους  οὐ   μόνον ἀπὸ τῆς μεγάλης φλεβὸς
[3, 5]   Ἀδυνατεῖ δὲ πέσσειν θερμότης  οὐ   μόνον διὰ τὴν αὑτῆς ὀλιγότητα
[3, 10]   καὶ λεπταὶ κατὰ μέσον εἰσίν,  οὐ   μόνον ἐξ ἀνάγκης, ὅτι σαρκώδεις
[3, 8]   τῶν ζῴων, καὶ δεῖται τροφῆς  οὐ   μόνον ξηρᾶς ἀλλὰ καὶ τῆς
[3, 8]   σπλάγχνα μορίων ἐστίν. ~Κύστιν δ´  οὐ   πάντ´ ἔχει τὰ ζῷα, ἀλλ´
[3, 12]   τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν, ἔνια δ´  οὐ   πάντα· ποῖα δὲ ταῦτα καὶ
[3, 1]   ἑτέρων, ἔτι δὲ τὸ ἀναπνεῖν  οὐ   πάντων κοινόν. δὲ φύσις
[3, 4]   δ´ ὥσπερ τῶν ἐκτὸς μορίων  οὐ   πᾶσι τῶν αὐτῶν χρῆσις, ἀλλ´
[3, 15]   κερατοφόρων πήγνυται, τῶν δ´ ἀκεράτων  οὐ   πήγνυται τὸ γάλα. Τῷ δὲ
[3, 14]   κυνὸς μικρὰ τὸ μέγεθος καὶ  οὐ   πολὺ τοῦ ἐντέρου ὑπερβάλλουσα καὶ
[3, 8]   ὅλως τὸ ὑγρὸν προσφέρεται  οὐ   ποτοῦ χάριν ἀλλὰ τροφῆς, οἷον
[3, 14]   τοῦτο δὲ καὶ κάμηλος  οὐ   τῶν ἀμφωδόντων ἐστίν, ἀκέρατος οὖσα,
[3, 10]   τοῦγε κάρη κονίῃσιν ἐμίχθη· ἀλλ´  οὐ,   φθεγγομένου. Περὶ δὲ Καρίαν οὕτω




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/12/2009