HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

LUCIEN, L'Histoire véritable, livre I

Liste des contextes (ordre alphabétique inverse)


κ  =  2 formes différentes pour 30 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Livre, Chapitre
[1,22]   εἰπεῖν. πρῶτα μὲν τὸ μὴ  ἐκ   γυναικῶν γεννᾶσθαι αὐτούς, ἀλλ´ ἀπὸ
[1,22]   δεξιὸν ἀποτεμόντες ἐν γῇ φυτεύουσιν,  ἐκ   δὲ αὐτοῦ δένδρον ἀναφύεται μέγιστον,
[1,6]   οὖν καὶ ἀποβάντες ὡς ἂν  ἐκ   μακρᾶς ταλαιπωρίας πολὺν μὲν χρόνον
[1,2]   εἰ μὴ καὶ αὐτῷ σοι  ἐκ   τῆς ἀναγνώσεως φανεῖσθαι ἔμελλον. ~Κτησίας
[1,31]   καὶ λόφοι ἦσαν, ἐμοὶ δοκεῖν,  ἐκ   τῆς ἰλύος ἣν κατέπινε συνιζάνουσα.
[1,2]   ἀναγνωσμάτων ὁμιλοῖεν, μὴ μόνον  ἐκ   τοῦ ἀστείου τε καὶ χαρίεντος
[1,32]   ἰχθύων, καὶ ὕδωρ ἔτι τὸ  ἐκ   τοῦ Ἑωσφόρου εἴχομεν. τῇ ἐπιούσῃ
[1,18]   ἦν. ἡγεῖτο δὲ αὐτῶν  ἐκ   τοῦ ζῳδιακοῦ τοξότης. ἐπεὶ δὲ
[1,9]   καὶ ὑδρευσάμενοί τε ἅμα καὶ  ἐκ   τοῦ ποταμοῦ οἰνισάμενοι καὶ αὐτοῦ
[1,8]   πλησιάσαντες αὐταῖς οὐκέτι ἀπελύοντο, ἀλλ´  ἐκ   τῶν αἰδοίων ἐδέδεντο? συνεφύοντο γὰρ
[1,39]   ὡς εἶδον τὰ γινόμενα, διαδράντες  ἐκ   τῶν βραγχίων ἀφῆκαν αὑτοὺς εἰς
[1,39]   καὶ τὸν καρπὸν συγκομιζόμενοι τὸν  ἐκ   τῶν δένδρων, καὶ ὅλως ἐῴκειμεν
[1,8]   δὲ ἄνω γυναῖκες ἦσαν, ὅσον  ἐκ   τῶν λαγόνων ἅπαντα ἔχουσαι τέλεια—
[1,32]   πυρεῖα συντρίψαντες καὶ ἀνακαύσαντες δεῖπνον  ἐκ   τῶν παρόντων ἐποιούμεθα. παρέκειτο δὲ
[1,30]   ὑπερηδόμεθα καὶ ὑπερεχαίρομεν καὶ πᾶσαν  ἐκ   τῶν παρόντων εὐφροσύνην ἐποιούμεθα καὶ
[1,2]   ὅτι καὶ τῶν ἱστορουμένων ἕκαστον  οὐκ   ἀκωμῳδήτως ᾔνικται πρός τινας τῶν
[1,4]   αὐτῶν ἐθαύμασα, εἰ ἐνόμιζον λήσειν  οὐκ   ἀληθῆ συγγράφοντες. διόπερ καὶ αὐτὸς
[1,2]   ψυχαγωγίαν, ἀλλά τινα καὶ θεωρίαν  οὐκ   ἄμουσον ἐπιδείξεται, οἷόν τι καὶ
[1,18]   φορτίδος. τὸ μέντοι πλῆθος αὐτῶν  οὐκ   ἀνέγραψα, μή τῳ καὶ ἄπιστον
[1,36]   ἔμελλεν ἔσεσθαι τοῦ φόρου  οὐκ   ἀπόδοσις, ἤδη τῆς προθεσμίας ἐνεστώσης.
[1,23]   ~ἐπειδὰν δὲ γηράσῃ ἄνθρωπος,  οὐκ   ἀποθνῄσκει, ἀλλ´ ὥσπερ καπνὸς διαλυόμενος
[1,3]   μὲν ἅπασι τὸ ψεῦδος πλασάμενος,  οὐκ   ἀτερπῆ δὲ ὅμως συνθεὶς τὴν
[1,19]   ἀποκόμματι. ~οἱ δὲ πολιορκεῖν μὲν  οὐκ   ἔγνωσαν τὴν πόλιν, ἀναστρέψαντες δὲ
[1,39]   περὶ φιλίας διελέγοντο? ἡμῖν δὲ  οὐκ   ἐδόκει σπένδεσθαι, ἀλλὰ τῇ ὑστεραίᾳ
[1,13]   Ἱππογέρανοι δὲ πεντακισχίλιοι. τούτους ἐγὼ  οὐκ   ἐθεασάμην? οὐ γὰρ ἀφίκοντο. διόπερ
[1,21]   τὸν ἑαυτοῦ παῖδα? γυναῖκες γὰρ  οὐκ   εἰσὶ παρ´ αὐτοῖς. ἐγὼ δὲ
[1,42]   καὶ γὰρ ἐκείνων κατέδυσαν νῆσοι  οὐκ   ἐλάττους τῶν ὀγδοήκοντα. ἔστησαν δὲ
[1,22]   τούτων γαμεῖ αὐτός? κύουσι δὲ  οὐκ   ἐν τῇ νηδύϊ, ἀλλ´ ἐν
[1,28]   ἑταίρων ἐπιθυμούντων, ἀλλ´ ἄνεμος  οὐκ   ἐφῆκεν. ἐθεώμεθα μέντοι τὴν χώραν
[1,23]   καὶ ὄνυχας ἐν τοῖς ποσὶν  οὐκ   ἔχουσιν, ἀλλὰ πάντες εἰσὶν μονοδάκτυλοι.




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 10/03/2005