Alphabétiquement     [«   »]
νοῦν 4
νύκτωρ 1
Νῦν 1
νῦν 24
νυνδὴ 5
νυνδή 1
νώ 1
Fréquences     [«    »]
24 Ἀλκιβιάδη
22 Καὶ
23 οὐχ
24 νῦν
25 αὖ
25 δῆτα
25 μοι
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Platon, Premier Alcibiade

νῦν


Pages
[129]   πρὸς Διός. τῷ διαλέγῃ σὺ  νῦν;   ἄλλο τι ἐμοί; (ΑΛΚΙΒΙΑΔΗΣ)
[106]   Πολύ γέ μοι, Σώκρατες,  νῦν   ἀτοπώτερος αὖ φαίνῃ, ἐπειδὴ ἤρξω
[106]   μάτην (διαλεγοίμην. νῦν δ´ ἐφῆκεν·  νῦν   γὰρ ἄν μου ἀκούσαις. (ΑΛΚΙΒΙΑΔΗΣ)
[132]   σὺ δ´ ἄρχῃ ἀνθεῖν. ~(καὶ  νῦν   γε ἂν μὴ διαφθαρῇς ὑπὸ
[119]   ἀσκήσαντα ἰέναι ὡς ἐπ´ ἀθλητάς·  νῦν   δ´ ἐπειδὴ καὶ οὗτοι ἰδιωτικῶς
[105]   ~ὥς (γε δὴ ἐμαυτὸν πείθω·  νῦν   δ´ ἕτερ´ αὖ κατηγορήσω διανοήματα
[106]   διαλέγεσθαι, ~ἵνα μὴ μάτην (διαλεγοίμην.  νῦν   δ´ ἐφῆκεν· νῦν γὰρ ἄν
[127]   ἂν ἦν σοι ἐπιμεληθῆναι σαυτοῦ·  νῦν   δ´ ἣν ἔχεις ἡλικίαν, αὕτη
[130]   σκεπτέον εἴη αὐτὸ τὸ αὐτό·  νῦν   δὲ ἀντὶ τοῦ αὐτοῦ αὐτὸ
[103]   τὴν δύναμιν καὶ ὕστερον πεύσῃ.  νῦν   δὲ (ἐπειδὴ οὐκέτι ἐναντιοῦται, οὕτω
[127]   πράττουσιν. (ΣΩΚΡΑΤΗΣ) Οὐκ ἄρτι γε·  νῦν   δὲ πῶς αὖ λέγεις; ὁμονοίας
[119]   ἀληθῶς ἀνταγωνιστάς, ἀλλ´ οὐχ ὡς  νῦν   εἰς τοὺς συναγωνιστάς; ὧν δήπου
[114]   ἕνα; (ΑΛΚΙΒΙΑΔΗΣ) Κινδυνεύει. (ΣΩΚΡΑΤΗΣ) Ἴθι  νῦν,   ἐπειδὴ τοῦ αὐτοῦ φαίνεται πολλούς
[105]   ἄν μοι ἑλέσθαι τεθνάναι· ἀλλὰ  νῦν   ἐπὶ τίνι δή ποτε ἐλπίδι
[123]   γε πύθοιτο ὅτι Ἀλκιβιάδης οὗτος  νῦν   ἐπιχειρεῖ πρῶτον μὲν ἔτη οὐδέπω
[118]   καὶ Πυθοκλείδῃ καὶ Ἀναξαγόρᾳ· καὶ  νῦν   ἔτι τηλικοῦτος ὢν Δάμωνι σύνεστιν
[105]   πότερον βούλει ζῆν ἔχων  νῦν   ἔχεις, αὐτίκα τεθνάναι εἰ
[119]   περὶ σαυτοῦ; πότερον ἐᾶν ὡς  νῦν   ἔχεις, ἐπιμέλειάν τινα ποιεῖσθαι;
[121]   καὶ τῆς Ἀσίας, ὥσπερ καὶ  νῦν·   ἡμεῖς δὲ αὐτοί τε ἰδιῶται
[135]   ἀποφεύξῃ τοῦτο τὸ περὶ σὲ  νῦν;   ἵνα μὴ ὀνομάζωμεν αὐτὸ ἐπὶ
[108]   ὅτι βέλτιον τόδε τοῦδε καὶ  νῦν   καὶ τοσοῦτον, ἔπειτα ἐρωτήσειεν Τί
[111]   Ἔμοιγε. (ΣΩΚΡΑΤΗΣ) Τί δὲ δή;  νῦν   περὶ τῶν δικαίων καὶ ἀδίκων
[135]   Σώκρατες. (ΣΩΚΡΑΤΗΣ) Αἰσθάνῃ δὲ  νῦν   πῶς ἔχεις; ἐλευθεροπρεπῶς οὔ;
[106]   Οὐ δῆτα. (ΣΩΚΡΑΤΗΣ) ἄρα  νῦν   τυγχάνεις ἐπιστάμενος, ἦν χρόνος ὅτε




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site NIMISPAUCI d'Ugo Bratelli

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 19/04/2007